泰戈爾帶來的“精神紐帶”
黃寶生
印度現(xiàn)代詩圣泰戈爾博古知今,深得中印古代文化交流蘊涵的真諦。他在訪問中國演講時說過,國際間最偉大的交往“不是打仗,不是牟利,而是建立起精神聯(lián)系紐帶”。他希望“讓所有的民族保存自己的特性而又走到一起來,不需要死板的千篇一律,而是活生生地團結(jié)一致”……
中印兩國同是文明古國。兩國人民都為自己民族擁有連續(xù)幾千年的悠久文化傳統(tǒng)而自豪。中印兩國又互相毗鄰,自兩漢之際印度佛教傳入中國算起,也已有兩千多年的文化交流史。
古代交通不發(fā)達,世界各民族在上古時代大多獨立發(fā)展,形成各自的原初文化形態(tài)。依照雅斯貝爾斯“軸心時代”的說法,古代文明世界中一些重要的原初文化形態(tài)或精神基礎(chǔ)形成于公元前8世紀至公元前2世紀之間,中國和印度都在其中。
中國和印度同處亞洲,但形成的原初文化形態(tài)并不相同。中國上古夏商時代原本也與印度吠陀時代一樣是崇拜神祇的時代。文化傳承方式也同樣是口耳相傳,歷史事實容易演變成神話傳說。然而,中國文字產(chǎn)和成熟較早,從商代后期開始重視書面文字記錄,即《尚書》中所謂“惟殷先人,有冊有典”。這樣,中國古人的歷史意識覺醒較早。而歷史意識也有助于強化實用理性思維。中國在“軸心時代”產(chǎn)生的《詩》《書》《禮》《易》和《春秋》成為儒家元典。從此,儒家思想成為中國古代文化的主流。
印度則不同。現(xiàn)存上古時代的最早文獻是四部吠陀。其中,《梨俱吠陀》是頌神詩集,《娑摩吠陀》是頌神歌曲集,《夜柔吠陀》是祈禱詩文集,《阿達婆吠陀》是巫術(shù)詩集。它們都是祭祀用書,成為吠陀時代形成的婆羅門教的元典。從此,婆羅門教成為印度古代文化主流。同時,印度古代長期采用口耳傳播方式,為神話傳說的繁衍發(fā)展提供了有利條件,神話與宗教又形成相輔相成的互動關(guān)系。因而,印度古代神話傳說發(fā)達,在吠陀時代之后的列國時代,產(chǎn)生了兩大史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》以及統(tǒng)稱為“往世書”的各種神話傳說集。另外,從婆羅門教的宗教闡釋學(xué)中,也發(fā)展出對宇宙和人生的玄學(xué)思辨,并形成各種分析細致的哲學(xué)流派。佛教是在列國時代產(chǎn)生的與婆羅門教抗衡的“沙門思潮”之一,曾經(jīng)產(chǎn)生過很大的社會影響,但始終未能取代婆羅門教的主流地位,最終于12世紀在印度本土消亡。
這樣,中印兩國古代文化呈現(xiàn)不同的面貌。印度古代神話和宗教發(fā)達而史學(xué)不發(fā)達,中國古代史學(xué)和實用理性發(fā)達而神話不發(fā)達。這說明形成每個民族文化形態(tài)的因素中,有所長,必有所短。由此也說明文化交流的必要性和合理性。
在中印古代文化交流中,中國主要吸納了印度的佛教。那么,中國為什么吸納佛教,而沒有吸納作為印度古代文化主流的婆羅門教?這是因為婆羅門教與印度古代社會體制密切相關(guān),中國無法照搬。而佛教主要是一種宗教思想體系。它所體現(xiàn)的宗教情懷,對人類的終極關(guān)懷,對宇宙和人生的玄學(xué)思辨,這些恰好是中國古代文化中所缺少的。還有,佛教經(jīng)文中展現(xiàn)的神話思維、想象力以及敘事藝術(shù),也值得中國古代文學(xué)借鑒。正因為中國古代確實需要增添這些精神營養(yǎng),佛教才會在中國文化土壤中扎下根,以至中國傳統(tǒng)文化最終形成以儒家為主的儒道釋復(fù)合結(jié)構(gòu)。
印度古代也吸納了中國諸如蠶絲和造紙術(shù)等物質(zhì)文明成果。梵語中的“絲綢”用詞cinapatta和cinam suka都標明cina(“脂那”,即印度古人對中國的稱謂)。制糖術(shù)最初由印度傳入中國,而中國提高制糖術(shù),將紫砂糖凈化為白糖,“色味愈西域遠甚”。然后,又傳入印度。故而印度現(xiàn)代語言中,也用cina一詞指稱“白糖”。中印古代文化交流中,有些事跡的意義潛藏到現(xiàn)代才顯現(xiàn)。例如,印度古代史學(xué)不發(fā)達,而中國古代赴印求法的高僧法顯、玄奘和義凈都撰寫有紀實性游記,史料豐富,且能考定紀年,成為現(xiàn)代印度史學(xué)家構(gòu)建印度古代史的重要依據(jù)。又如,佛教在印度本土消亡,梵語佛典文本也散失殆盡,而中國卻保存了大量漢譯佛經(jīng),成為研究印度佛教史的重要資料。
可以說,中印兩國古代文化交流中,始終貫穿一種平等友好、互惠互利的寶貴精神。然而,在世界歷史中也存在另一種情況,即在民族和文化關(guān)系中,采取唯我獨尊的態(tài)度,造成對峙和沖突,引發(fā)戰(zhàn)爭和災(zāi)難。直至今日,國際上仍有人在張揚“文明沖突論”,其惡果有目共睹。現(xiàn)代人應(yīng)該善于學(xué)習(xí)和總結(jié)歷史,在國際關(guān)系中摒棄民族自我中心主義,弘揚互相尊重、取長補短、共同發(fā)展的友愛精神。
如今,中印兩個古老的民族都處在新的崛起中,我們理所當然,應(yīng)該繼承和發(fā)揚中印文化交流的優(yōu)良傳統(tǒng),造福兩國人民。
原載《文匯報》2006年5月24日
黃寶生,中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員
上一篇:泰戈爾對于印度和世界的使命
下一篇:泰戈爾戲劇《國王》的多層解讀