半島之歌
陶潛:“聞多素心人,樂與數(shù)晨夕。”
有一位詩人住在Burlingame,
那兒有許多大樹我擁抱過的時常在想念我。
有一位詩人住在Pacifica,
在那里,青天,碧海,和金黃色的沙灘
我欣賞過的永遠不會忘記我。
還有一對詩人住在Campbell,
我將于下星期前往該處作首次的訪問。
還有其他詩人住在其他地方,
在那個美麗的,奇異的,和多詩的半島上。
他們?nèi)俏业呐笥眩门笥眩H愛的朋友,
特別的朋友,和重要的朋友。
當然,我很喜歡他們而他們也很喜歡我。
我想凡詩人都應(yīng)該居住在那個半島上,
思想在那個半島上,
和寫作在那個半島上,
正如眾恒星在銀河里發(fā)光,
天狼,織女,北極星,獵戶的腰帶,
大熊,小熊,雙子星座,等等。
昨晚,坐在明亮的月光下,
我和我妻商量過了:
“我要搬到那個半島上去
居住于某一小城鎮(zhèn),
諸如半月灣,紅木城,
南三藩市,或是Palo Alto,
因為我也是一個詩人,
一個太陽,或
一個發(fā)光體。”
1987年
后記: 一、此詩完成于1987年7月。二、三藩市位于舊金山半島之北端,其南方,棋子一般散布著許多的小城鎮(zhèn),而各有其特色與不同的情調(diào),例如女詩人魏金蓀夫人(Dr.Rose-mary C.Wilkinson)所居住的Burlin-game,女詩人瑪麗·納恩(Dr.Marie L.Nunn)所居住的Pacifica,夫婦詩人Dr.Edwin A.Falkowski和Dr.Bohumila Falkowski所居住的Campbell,其地名非常之詩意的Half-Moon Bay,女詩人陳敏華及其夫君畫家張紹載所居住的Red-Wood City,以及South San Francisco和Palo Alto,這些都是,而沒有一個我不喜歡的。三、然則,我真的會離開這個繁華的大都市而搬到鄉(xiāng)下去住嗎?你們猜吧。
上一篇:紀弦《半島之春》原文
下一篇:紀弦《吃板煙的精神分析學(xué)》原文