《李絡秀》歷史評價與正史事跡,《李絡秀》人物故事小傳
李絡秀,晉時汝南郡(今河南平輿縣)人。還沒有出嫁的時候,安東將軍周浚出來打獵遇上下雨,在她家歇腳。李絡秀和一個婢女在內室特別精干地辦好了數十人的飯菜,引起了周浚的注意。于是,周浚派人到李家求娶絡秀為妾。出于和權貴結親能給自己家帶來好處的目的,李絡秀說服父兄,嫁到了周家。等及年老,絡秀和幾個已高官顯位的兒子冬至飲酒時,自得之情溢于言表,那種封建社會里以攀結權貴為榮的心理表現得淋漓盡致。
[正 史]
周顗母李氏,字絡秀,汝南人也。少時在室①,顗父浚為安東將軍,時嘗出獵,遇雨,過止②絡秀之家。會其父兄不在,絡秀聞浚至,與一婢于內宰豬羊,具數十人之饌,甚精辦而不聞人聲。浚怪,使覘③之,獨見一女子甚美,浚因求為妾。其父兄不許,絡秀曰:“門戶殄瘁④,何惜一女!若連姻貴族,將來庶有大益矣。”父兄許之。遂生顗及嵩、謨。而顗等既長,絡秀謂之曰:“我屈節為汝家作妾,門戶計⑤耳。汝不與我家為親親⑥者,吾亦何惜余年!”顗等從命,由此李氏遂得為方雅⑦之族。
中興⑧時,顗等并列顯位。嘗冬至置酒,絡秀舉觴賜三子曰:“吾本渡江⑨,托足無所,不謂爾等并貴,列吾目前,吾復何憂!”嵩起曰:“恐不如尊旨。伯仁志大而才短,名重而識闇⑩,好乘人之弊(11),此非自全之道。嵩性抗直(12),亦不容于世。唯阿奴碌碌,當在阿母目下耳。”阿奴,謨小字也。后果如其言。
《晉書·列女傳》卷九六
[注 釋]
①在室:謂女子待字閨中。②過止:路過。止:棲息。③使覘:使:派人。覘(chan):偷看。④殄瘁:亦作“殄悴”。困窮,困苦。⑤計:盤算,打算。⑥親親:非常親愛,至親。⑦方雅:指門第高雅。⑧中興:東晉以元帝司馬睿(公元317—322年在位)時為中興之朝。⑨渡江:即渡江之族。西晉王室南遷時,江北大批人口隨之渡過長江。⑩識闇:見識。闇(an),愚昧。(11)弊:弊病。(12)抗直:剛強正直。
上一篇:《李穆姜》歷史評價與正史事跡,《李穆姜》人物故事小傳
下一篇:《李英妻張氏》歷史評價與正史事跡,《李英妻張氏》人物故事小傳