《呂榮》歷史評價與正史事跡,《呂榮》人物故事小傳
呂榮,東漢人,吳許升的妻子。呂榮嫁給年輕卻喜歡賭博的吳許升后,一方面辛勤勞作,奉養公婆,一方面對丈夫的不務正業苦苦勸諫,克盡妻道。丈夫終于被她感化,尋師遠學,得以成名。但天有不測風云,剛剛成名的吳許升在被州府征召赴任途中為強盜所殺。官府追捕到這個強盜后,呂榮趕到州府,申請親手報了殺夫之仇。可惜呂氏命途多舛,最后為保全貞操,為山賊所殺。
[正 史]
吳許升妻者,呂氏之女也,字榮。升少為博徒①,不理操行②,榮嘗躬勤家業,以奉養其姑。數勸升修學,每有不善,輒流涕進規③,榮父積忿疾④升,乃呼榮欲改嫁之。榮嘆曰:“命之所遭⑤,義無離貳⑥!”終不肯歸。升感激自厲,乃尋師遠學,遂以成名。尋被本州辟命⑦,行至壽春⑧,道⑨為盜所害。剌史尹耀捕盜得之。榮迎喪于路,聞而詣州,請甘心仇人⑩。耀聽之。榮乃手斷其頭,以祭升靈。后郡遭寇賊,賊欲犯之,榮逾垣走,賊拔刀追之。賊曰:“從我則生,不從我則死。”榮曰:“義不以身受辱寇虜(11)也!”遂殺之。是日疾風暴雨,雷電晦冥(12),賊惶懼叩頭射罪,乃殯葬之。
《后漢書·列女傳》卷八四
[注 釋]
①博徒:賭徒。②理操行:理:整理。操行:品行。③進規:進言勸誡。④疾:痛恨。⑤遭:際遇。⑥離貳:離心,不專一。⑦辟命:征召,任命。⑧壽春:縣名,治所在今安徽壽縣。⑨道:在路上。名詞作狀語。⑩甘心仇人:快意親手殺掉仇人。甘心:快意。(11)虜:對賊的蔑稱。(12)雷電晦冥:雷電交加,天地昏暗。晦,冥:昏暗。
上一篇:《呂纂妻楊氏》歷史評價與正史事跡,《呂纂妻楊氏》人物故事小傳
下一篇:《吳兢》歷史評價與正史事跡,《吳兢》人物故事小傳