黑格爾鄙薄東方文藝
黑格爾是德國古典哲學的集大成者,也是著名的美學家。在馬克思主義哲學出現(xiàn)之前,黑格爾在哲學中確實達到了超過前此一切哲學家的成就,在美學上也是如此。他所著的《美學》,卷帙浩繁,曾得到革命導師恩格斯的贊揚。
但黑格爾這位大師卻對東方藝術(shù)抱有極深的偏見,他在《美學》中認為,東方藝術(shù)是丑陋的、不真實的,因為東方藝術(shù)作品的內(nèi)容和思想本身仍然是不明確的,或者說是雖明確但卻太低劣的,其本身不符合他所要求的唯心主義理念。此外,黑格爾在其他著作中,對我國的語言文字也流露出輕視之意,因為他認為我國的語言文字太形象化了,不宜于抽象的思辯活動,同時洋洋自得地夸獎本國的語言文字如何能冥契道妙。
這實質(zhì)上是一種心胸狹隘的西方文化中心論。事實上,西方文學藝術(shù)有著自己的特點,即強調(diào)再現(xiàn)客觀現(xiàn)實世界的模仿性和思辨性,而東方文學藝術(shù)則別具一格,注重內(nèi)心主觀情感的抒發(fā)和表現(xiàn)性,尤其是我國歷來就有詩的國度的美稱,這種特點就更加顯著了。這兩者都是世界文學藝術(shù)寶庫中杰出的代表,是不能以一方代替和抹煞另一方的。西方對東方與東方對西方,這種偏見都是不同程度存在的。西方有一種文化上的法西斯主義,在資本主義發(fā)展初期,對東方的侵略就包括在文藝等文化領(lǐng)域的專制,灌輸自己的文化意識。一個民族有一個民族獨特的文化藝術(shù)傳統(tǒng)與特點,民族之間要互相尊重和交流。
由于文化交流受到地理、語言和翻譯等的限制、某些偏見固然難以避免,但黑格爾不懂漢語,由無知而掉以輕心,甚至高談闊論,是很值得惋惜的。“洋鬼子看戲——一竅不通”,不就是這個道理嗎?
上一篇:黃筌拒不改畫
下一篇:黑色的“五·一九”