北風(fēng)行
李 白①
燭龍棲寒門,光曜猶旦開②。
日月照之何不及此,唯有北風(fēng)號(hào)怒天上來。燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺(tái)。幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。別時(shí)提劍救邊去,遺此虎紋金鞴靫③。中有一雙白羽箭,蜘蛛結(jié)網(wǎng)生塵埃。箭空在,人今戰(zhàn)死不復(fù)回。不忍見此物,焚之已成灰。黃河捧土尚可塞④,北風(fēng)雨雪恨難裁。⊙【注釋】
①李白:見《上李邕》。
②“燭龍棲寒門,光曜猶旦開”:以怪誕離奇的神話展現(xiàn)幽冷嚴(yán)寒的境界。《淮南子·墬形訓(xùn)》中說:“燭龍?jiān)谘汩T北,蔽于委羽之山,不見日,其神人面龍身而無足。”高誘注曰:“龍銜燭以照太陰,蓋長千里,視為晝,瞑為夜,吹為冬,呼為夏。”這兩句意思是:燭龍棲息在極北的地方,那里終年不見陽光,只以燭龍的視瞑呼吸區(qū)分晝夜和四季,代替太陽的不過是燭龍銜燭發(fā)出的微光。
③鞴靫(bùchāi):是裝箭的袋子飾有虎紋的箭袋。
④黃河捧土:此句是用典,見于《后漢書·朱浮傳》:“此猶河濱之人,捧土以塞孟津,多見其不知量也”,是說黃河邊孟津渡口不可塞,那么,“奔流到海不復(fù)回”的滔滔黃河當(dāng)更不可塞。這里卻說即使黃河捧土可塞,思婦之恨也難裁,這就極其鮮明地反襯出思婦愁恨的深廣和她悲憤得不能自已的強(qiáng)烈感情。
⊙【詩本事】
本詩為樂府詩。王琦注:“鮑照有《北風(fēng)行》,傷北風(fēng)雨雪,行人不歸,李白擬之而作。”天寶年間,戰(zhàn)爭不斷。李白此詩以《北風(fēng)行》為題,在一個(gè)“傷北風(fēng)雨雪,行人不歸”的一般題材中,出神入化,點(diǎn)鐵成金,開掘出控訴戰(zhàn)爭罪惡,同情人民痛苦的新主題,賦予了比原作深刻得多的思想意義。
⊙【賞評(píng)】
本詩前四句寫北方天氣之惡劣:日月不見、北風(fēng)呼號(hào)、大雪陣陣。
以下四句寫思婦對(duì)遠(yuǎn)戍征人的懷念。她愁鎖雙眉,停歌罷笑,倚門遠(yuǎn)望,想到邊地苦寒,心中無限悲傷。
接下來八句寫丈夫臨行前留下的物什引起了家中妻子的思念。羽箭仍在,人卻已逝,空留妻子的愁情無限悠長。
整首詩多用夸張手法,極言思婦之悲,傳達(dá)的感情力透紙背、震撼人心。
⊙【詩評(píng)選輯】
①明·胡應(yīng)麟《詩藪》:出鬼入神,惝恍莫測……擅奇古今。
②明·邢昉《唐風(fēng)定》:摧肝肺,泣鬼神,卻自風(fēng)流淡宕。
③清·葉燮《原詩》:決不能有其事,實(shí)為情至之語。
④清·王夫之《唐詩評(píng)選》:前無含,后亦不應(yīng),忽然及此,則雖道閨人,知其自道所惑。
上一篇:慕 幽《劍客》壯志凌云詩賞析
下一篇:李 賀《南園十三首(其七)》壯志凌云詩賞析