新別離
作者: 戴叔倫
【原詩】:
手把杏花枝(1),未曾經(jīng)別離(2)。
黃昏掩閨后(3),寂寞心自知。
【譯意】:
手中拿著杏花枝,還沒經(jīng)歷過別離。
黃昏掩上閨門后,寂寞只有心自知。
【點評】:
《新別離》與《古別離》同屬《樂府歌辭》之一。這首詩寫夫婦別情,妙在“未曾”二字,這二字可謂下語平淡,而意味豐厚。女子未曾經(jīng)歷過離別,說明她一直享受著夫婦和樂、相敬如賓的幸福愛情,只因未曾離別過,不知離別的滋味,而今日一別,便知守著窗兒,獨自怎生得黑的寂寞、孤獨、凄涼的滋味。今昔對比,反差強烈。
上一篇:《斯干》情詩三百首賞析
下一篇:《新臺》情詩三百首賞析