別來(lái)春半,觸目愁腸斷。
砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。
雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。
離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。
這是一首抒寫(xiě)離恨的詞。一個(gè)人只身遠(yuǎn)去他鄉(xiāng),看著春天一天天地過(guò)去,轉(zhuǎn)眼已是“別來(lái)春半”。心懷別情的人,看春天的景色,觸目生愁,愁腸欲斷。這時(shí)階下的梅花,好象很知道人心愁苦,它的花片紛飛,落如白雪,向人身上灑落,以致拂了之后旋即落滿。這落梅是惜春的,春半才落去;它同情人的愁苦,所以落向人身,而不愿委于塵土。李煜筆下的落花,成了具有靈性的通情之物,正因它如此關(guān)情,而最終又抱恨委落,所以就不能不使人“觸目愁腸斷”了。
落花助愁情,本已不勝其愁,但還更有牽動(dòng)愁腸之事: “雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。”人離故國(guó),遠(yuǎn)距家鄉(xiāng),別離親眷,在欲歸不得、求見(jiàn)不能時(shí),最盼望能實(shí)現(xiàn)兩件事:一是音書(shū)暢通,二是歸夢(mèng)可望。可是過(guò)去的這半春,好象是雁已失信,歸路變遠(yuǎn),因自“別來(lái)”以后,雁不為傳書(shū),歸夢(mèng)也做不成了。這別來(lái)無(wú)信、別來(lái)無(wú)夢(mèng)的日子,比觸目之愁更難以令人忍受,心中已被這離愁別恨所注滿,拂之不去,觸目生多。看滿山遍野、荒原古道,到處是萋萋春草,它們象充滿心頭的悵恨,不論走到多么遠(yuǎn)的地方,都能看到它們的生長(zhǎng)之勢(shì)。詩(shī)人好象意識(shí)到,只要今后還能看到有春草在生長(zhǎng),自身的離恨是難能免除了。
這首詞把心懷愁腸的人放在觸目是愁的氛圍里,使之目接花草生愁,心盼雁信成愁,夜求歸夢(mèng)成愁,由景而情,由愁而恨,實(shí)際是愁恨難卻, “拂了一身還滿”, “更行更遠(yuǎn)還生”。詞情意味極其深長(zhǎng),讀后使人嘆詠不盡。
上一篇:戚繼光《盤(pán)山絕頂》詩(shī)意|閱讀答案
下一篇:梅堯臣《小村》詩(shī)意|閱讀答案