元好問《臺山雜詠》原文|賞析|翻譯|注釋
山云吞吐翠微中2,淡綠深青一萬重3。
此景只應天上有,豈知身在妙高峰4。
【注釋】
1.臺山:五臺山,在山西省東北部五臺縣,五峰環抱聳立,峰頂平坦似臺,故名。山上多佛寺,為我國佛教四大名山之一。作者在詩題下自注:“甲寅六月。”元好問在蒙古憲宗四年甲寅(1254)游五臺山,寫下組詩十六首,此為其中之一。
2.翠微:指青翠掩映的山腰幽深處。
3.一萬重:指山的顏色層次多。
4.妙高峰:即佛經中的須彌山。須彌,是梵文的訛略,意譯為“妙高”。
今譯
山間的云呵,
吞吐回環
在青翠掩映的幽深中,
一層淡綠
一層深青
淡綠深青一層層。
這樣的美景
只應天上才有,
誰知此身
在妙高云峰。
上一篇:元好問《家山歸夢圖》原文|賞析|翻譯|注釋
下一篇:元好問《同兒輩賦未開海棠》原文|賞析|翻譯|注釋