去年之冬少瑞雪,頗聞近郊起蝻孽②。今春膏澤雖未深,二月得雪祛煩熱③。朝來輕暖復輕寒,猶恐春陰釀雨難。夢醒瀟瀟作繁響,四鄉(xiāng)慰藉人心安。昔在病中日望雨,今宵聽雨快如許! 披衣起坐呼燈至,走筆作歌筆花吐。我今作詩非娛情,小儒志亦在蒼生④。明當策仗西郊外⑤,凌晨綠野看新耕。
注釋 ①詩人為去冬少雪和近郊蟲害而焦急,春夜聞聽降雨而欣喜異常,竟致披衣夜坐,走筆作歌,明確道出: “我今作詩非娛情,小儒志亦在蒼生!”還要凌晨去京西郊外、看農(nóng)民耕作。身為覺羅的青年詩人,表現(xiàn)了與眾多紈绔子弟大不相同的思想情趣。這首詩集中首篇之作便表現(xiàn)了崇恩關心豐歉、心向黎民的崇高品格,意義不凡。②蝻: 蝗的幼蟲。蝻孽: 蟲災。③祛: 除去。④蒼生: 舊借指百姓。⑤策仗: 拄仗。曹植《苦思行》: “策仗從我游?!?
上一篇:吞珠《三忠祠》
下一篇:淳穎《中元夜次成邸韻二首》