古詩(shī)《吳偉業(yè)·過淮陰有感(錄二)》原文賞析
落木淮南雁影高,孤城殘日亂蓬蒿。天邊故舊愁聞笛,市上兒童笑帶刀。世事真成反招隱,吾徒何處續(xù)離騷。昔人一飯猶思報(bào),廿載恩深感二毛。
登高恨望八公山,琪樹丹崖未可攀。莫想陰符遇黃石,好將鴻寶駐朱顏。浮生所欠只一死,塵世無(wú)由識(shí)九還。我本淮王舊雞犬,不隨仙去落人間。
這兩首詩(shī)作于順治十年 (1653)北上應(yīng)征時(shí)。
第一首的“聞笛”用向秀山陽(yáng)聞笛,懷念嵇康、呂安典。淮陰亦名山陽(yáng),但向秀聞笛的山陽(yáng)在河南修武 (今并入焦作市)。這里只是感慨故舊零落。
過淮陰自必想到韓信,他在年輕落魄時(shí),常受當(dāng)?shù)厣倌晡耆瑁鴮?duì)他說: “若雖長(zhǎng)大,好帶刀劍,中情怯耳。”又說:“信能死 (不怕死),刺我,不能死,出我褲下。”韓信只得俯身出褲下,眾人皆笑信懦怯。作者用這典故,暗喻自己的應(yīng)征將被人笑其懦怯,自己的心中也未始沒有悔恨茍全之意。
淮南王劉安的門客曾作《招隱士》,哀傷屈原的身世,晉人王康琚有《反招隱詩(shī)》,開頭兩句云:“小隱隱陵藪,大隱隱朝市。”王詩(shī)的原意無(wú)貶義,意為朝市中同樣可以隱居,后來也有以“大隱在朝”諷喻士人的熱中而假清高。吳詩(shī)用的是貶義,諷刺別人,也包括自己,因?yàn)樽髡弑局局幌腚[居鄉(xiāng)里,現(xiàn)在卻與本志完全相反,也不必再續(xù)《離騷》,哀屈原的心戀故國(guó)了。
末兩句由韓信欲報(bào)漂母一飯之恩,而深慚自己枉負(fù)明朝的深恩。“廿載”指崇禎朝的十七年,舉成數(shù)而言。明思宗對(duì)偉業(yè)很賞識(shí),還曾特賜他歸里娶親。
第二首的“八公山”在安徽鳳臺(tái)東南,相傳淮南王門客有“八公”,能煉丹化金,白日升天。今則登高悵望,無(wú)法攀登仙境,隱伏末兩句。第三句由韓信想到張良。張良佐劉邦創(chuàng)建帝業(yè),今明室已亡,自不可能再有黃石公授張良兵書的希望,黃石既難再見,惟有像淮南王《枕中鴻寶苑秘書》中那樣在游仙中常駐朱顏,這句仍與末兩句相應(yīng)。
作者自恨茍活人間,故而金丹九轉(zhuǎn),也是無(wú)聊的空想,由此可見“好將”云云,只是反說,意思是,即使朱顏長(zhǎng)駐,又有什么意思呢?
淮南王劉安本是被人告發(fā)而下獄自殺,《神仙傳》卻說他白日升天,雞犬舐了他的藥也飛升上天。作者借此表白自己本是明朝遺民,思宗自縊,卻不能一同殉國(guó),追隨地下,如今流落人間成為生命中最大負(fù)擔(dān),和首兩句緊相呼應(yīng)。
這兩首詩(shī)以第二首最著名,第二首的骨子在末兩句,久為讀者傳誦。像這樣的詩(shī),居然寫作在順治年間,而且是作者赴京應(yīng)征時(shí),結(jié)果卻未成文網(wǎng)中人,實(shí)在僥幸極了。又如《圓圓曲》的“鼎湖當(dāng)棄人間”,僅此一語(yǔ),如果在康、雍、乾諸朝,輕則充軍,重則大辟,而吳氏詩(shī)集,后世流傳的很多,這些句子,都未刪去,也說明清廷對(duì)吳偉業(yè)還是寬大為懷的。清廷曾經(jīng)有一界限,認(rèn)為遺臣之眷念故國(guó),也是人情之常,不能以此定罪,但不可辱罵新朝。這一點(diǎn),倒也通情達(dá)理。
上一篇:古詩(shī)《金農(nóng)·過小孤山》原文賞析
下一篇:古詩(shī)《張以寧·過辛稼軒神道》原文賞析