松風(fēng)閣詩
依山筑閣見平川,夜闌箕斗插屋椽。
我來名之意適然。
老松魁梧數(shù)百年,斧斤所赦今參天。
風(fēng)鳴媧皇五十弦,洗耳不須菩薩泉。
嘉二三子甚好賢,力貧買酒醉此筵。
夜雨鳴廊到曉懸,相看不歸臥僧氈。
泉枯石燥復(fù)潺湲,山川光輝為我妍。
野僧早饑不能〔早饑,原帖在“早”字之下又寫了一“旱”字。(zhān),本義為稠,這里指煮粥,吃早飯。〕,曉見寒溪有炊煙。
東坡道人已沈泉,張侯何時到眼前。
釣臺驚濤可晝眠,怡亭看篆蛟龍纏。
安得此身脫拘攣,舟載諸友長周旋。
題解 徽宗崇寧元年(1102年)秋九月,黃庭堅攜友同游鄂城西山,在松林間一座亭閣中暢飲而醉,借僧房過夜,聽松濤而成韻,作《松風(fēng)閣》以抒懷。所手書《松風(fēng)閣詩帖》最被奉為精品。
簡析 本詩開篇即概述了松風(fēng)閣的地形特征和高聳態(tài)勢,其峻偉的景觀特點一目了然。接下來描繪了漫山遍野古松參天的壯麗景色,抒寫了聆聽松濤有如品嘗仙樂,勝似清泉洗耳的美好感受。繼而描述與幾位失意文友醉臥僧房,清晨繼續(xù)游覽西山名勝古跡,因觸景生情而緬懷蘇軾,并抒發(fā)掙脫官場束縛,長與友人自在游玩的強烈愿望。通篇筆力峻峭,音韻和諧。
上一篇:《雙調(diào)·壽陽曲·遠(yuǎn)浦帆歸》原文、注釋、譯文、賞析
下一篇:《上潯陽還都道中作》原文、注釋、譯文、賞析