元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口, 聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲; 問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆曹二善才,年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲。曲罷,憫默。自敘少小時(shí)歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間。余出官二年,恬然自安;感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈(zèng)之。凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲, 主人忘歸客不發(fā)。尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢撚抹復(fù)挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑, 幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。別有幽情暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫, 四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言, 惟見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。 自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭, 一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭云篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。 豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。感我此言良久立, 卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲, 滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
《琵琶行》寫于元和十一年(816),即白居易被貶為江州司馬的第二年。白居易本是一個(gè)具有遠(yuǎn)大政治抱負(fù)、性格剛直不阿的人,被貶到江州以后,只好把兼濟(jì)之志強(qiáng)壓下去,放浪于山水詩酒間,表面上顯得安時(shí)順命,獨(dú)善其身,其實(shí),他的內(nèi)心異常痛苦,《琵琶行》就是在這樣的背景和心情下寫成的。
《琵琶行》詩前有一篇小序,以簡潔的文字,概括了詩人得遇琵琶女的經(jīng)過(亦即這首長歌的內(nèi)容),并點(diǎn)明了創(chuàng)作的時(shí)間和用意。序文中說:“予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈(zèng)之?!甭?lián)系上述背景和詩人當(dāng)時(shí)的心情來看,這不過是一種托辭。其真實(shí)情況應(yīng)當(dāng)是,詩人久久壓抑、潛藏在心底的悲憤之火種,受這一偶然事件的觸發(fā)而被點(diǎn)燃起來,因而才發(fā)出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的浩嘆,才滾出這滔滔熱淚,使得江州司馬青衫都沾濕,才以淚水凝成了這首傳誦千古的杰作。
這是一首長篇敘事詩,它故事完整,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),敘寫婉轉(zhuǎn)周詳,酣暢飛動(dòng)。從情節(jié)的發(fā)展來看,全詩可分成四段。第一段從開頭到“猶抱琵琶半遮面”,寫詩人送客湓浦口,得遇琵琶女的過程,是情節(jié)的開端。這一段由送客寫起,點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn)、人物、環(huán)境,為以后情節(jié)的開展作了必要的交代。同時(shí)也造成了一種凄涼哀婉的氣氛,給全詩定下了基調(diào)。第二段從“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”到“惟見江心秋月白”,寫琵琶女精湛的演奏技巧和優(yōu)美動(dòng)聽的琵琶曲調(diào),是情節(jié)的發(fā)展。這一段在描寫演奏技巧和音樂的同時(shí), 突出了琵琶女的“平生不得意”和“心中無限事”,這就是突出地描寫了琵琶女的“情”,為下一段她的自敘悲慘身世作了有力的鋪墊。第三段從“沉吟放撥插弦中”到“夢(mèng)啼妝淚紅闌干”,寫琵琶女自敘悲慘的身世,是情節(jié)的進(jìn)一步發(fā)展,這一段寫琵琶女的昔盛今衰,由“五陵年少爭纏頭”到“門前冷落車馬稀”,再到“去來江口守空船”,一方面補(bǔ)充交代上一段琵琶女“幽情暗恨”之所以產(chǎn)生的原因,另一方面也預(yù)伏下后一段詩人聞聲感嘆、淚濕青衫的根由,使情節(jié)與感情逐漸向高潮過渡。第四段從“我聞琵琶已嘆息”到篇末,抒寫詩人對(duì)琵琶女不幸遭遇的深厚同情和自己遭受貶謫的抑郁和憤慨,是情節(jié)的高潮。這一段一面突出“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的關(guān)鍵句以點(diǎn)明主題, 一面以滿座掩泣,淚濕青衫的描寫來加重感情的抒發(fā),照應(yīng)開頭“潯陽江頭夜送客”、“醉不成歡慘將別”的場面描寫,使全篇?dú)夥諠饬摇⑸癫曙w動(dòng)、首尾相應(yīng)、脈絡(luò)貫穿、故事完整、無懈可擊。
這首長篇敘事詩,詩人的感情和琵琶女的感情,相互交流滲透,達(dá)到了主賓融化為一的境界。正如陳寅恪先生所說,這首詩“既專為此長安故倡女感今傷昔而作,又連綰己身遷謫失路之懷。直將混合作此詩之人與此詩所詠之人,二者為一體。真可謂能所雙亡, 主賓俱化, 專一而更專一,感慨復(fù)加感慨”(《元白詩箋證稿》)。這位琵琶女,早年有著絕美的姿容,精湛的技藝,年長色衰,被人遺棄,在這蕭瑟的秋江上獨(dú)守空船,過著寂寞凄涼的生活;而詩人白居易,早年亦有兼濟(jì)天下之大志,“十年之間,三登科第, 名入眾耳,跡升清貫, 出交賢俊。入侍冕旒”, 為了能“救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)闕”,創(chuàng)作了大量反映民生疾苦的優(yōu)秀詩篇,誰知因此而得罪了權(quán)貴,使“權(quán)豪貴近者,相目而變色”,“執(zhí)政柄者扼腕”,“握軍要者切齒”(以上引文俱見白居易《與元九書》),終于使他們找著了機(jī)會(huì),落石下井,將詩人貶謫到黃蘆苦竹叢生的潯陽城,過著“居之雖一日不樂”的難堪生活。這兩者之間,是何其相似啊!怎能不引起詩人的沉重感嘆,怎能使詩人不熱淚飛迸呢?
詩篇一開始,寫詩人送客送到潯陽江頭,主客惜別,引起愁思, 為了驅(qū)散愁思,希望有音樂助飲,從而很自然地引出邀請(qǐng)琵琶女彈奏琵琶,表現(xiàn)她被人遺棄的愁思,再牽引出詩人遭貶謫的一腔牢愁,如繭抽絲,縷縷不絕,在構(gòu)思上別具匠心。俗話說,愁人聽樂,倍覺其悲。那哀婉動(dòng)人的琵琶聲不僅傳達(dá)了琵琶女的豐富感情,也撥動(dòng)了詩人的心弦,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。他不僅從琵琶聲中聽出對(duì)方的“平生不得意”、“心中無限事”,而且也溶進(jìn)了自己的“平生不得意”、“心中無限事”,主賓俱化,人我為一。音樂描寫中飽含著詩人自己的感情。千百年來,人們不僅贊嘆白居易描寫音樂的本領(lǐng),也被蘊(yùn)含其中的豐富感情所深深打動(dòng)。
接下來,詩篇描寫琵琶女自敘昔盛今衰的身世。在善才伏技、秋娘妒容、擊碎云篦、酒污羅裙等描寫中,何嘗不隱伏著青年詩人“十年之間,三登科第,名入眾耳,跡升清貫,出交賢俊,入侍冕旒”的得意形象?在年長色衰,門庭冷落、獨(dú)守空船、夢(mèng)啼闌干等描寫中,又何嘗不隱伏著江州司馬臥病潯陽、不聞絲竹、杜鵑啼血、獨(dú)飲澆愁的潦倒形象?等到詩篇描寫到“我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧,同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”的時(shí)候,感慨至極,因此當(dāng)琵琶女應(yīng)邀重彈時(shí),難怪要“座中泣下誰最多,江州司馬青衫濕”了,這時(shí)感情到達(dá)最高潮,詩篇也就戛然而止,使人感到急流雖被截?cái)?,余波仍在滉漾,有悠然不盡之妙。
在這首長篇敘事詩中,景物的描寫,氣氛的渲染,音樂的摹寫,都帶有濃厚的抒情味,能為情節(jié)的發(fā)展和人物形象的塑造服務(wù)。詩篇一開始,就用“楓葉荻花秋瑟瑟”這樣富有特征性的詩句,把這出悲劇的氣氛,形象地渲染了出來。讀者試掩卷想象一下,在一個(gè)楓葉紅、蘆花門、秋氣蕭瑟的月夜,潦倒難堪的江州司馬送客潯陽江頭,碰上了同樣潦倒難堪的長安故倡琵琶女,演出了一出凄苦沉痛的悲劇,這是一個(gè)多么典型的環(huán)境啊,真是舍此莫屬。不僅如此,詩篇為了使這個(gè)典型環(huán)境具體化,為了進(jìn)一步渲染氣氛,還對(duì)江月作了三次細(xì)致的描寫。第一次是在“主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦,醉不成歡慘將別”的時(shí)候,詩人寫道:“別時(shí)茫茫江浸月”。這里一方面以茫茫江月滟滟隨波的動(dòng)人景象象征詩人惜別的茫茫心緒,有化抽象為具體的作用;另一方面,也是為了從“茫茫江浸月”很自然地引出“水上琵琶聲”,再從聲引出人,使情節(jié)在特定的氣氛中發(fā)展,使人物在特定的氣氛中出場。第二次是在“曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛,東船西舫悄無言”的時(shí)候, 詩人寫道:“惟見江心秋月白”。這里是以萬籟俱不聞、只見江月白的夸張描寫突出琵琶彈奏后環(huán)境的寂靜,從而反襯出琵琶演技之精妙,效果之強(qiáng)烈,主客心緒之沉重,也是為了很自然地過渡到下文琵琶女?dāng)咳葑詳⑸硎赖那楣?jié)中去而作的必要的節(jié)奏上的間歇。第三次是在琵琶女自敘到“商人重利輕別離,前月浮梁買茶去,去來江口守空船”的時(shí)候,詩人寫道:“繞船月明江水寒”。這里是以明月朗照下的江水之寒來渲染琵琶女獨(dú)守空船時(shí)心緒之孤寂凄寒, 同時(shí)以琵琶女憶中之江月來呼應(yīng)前面兩次所寫到的現(xiàn)實(shí)之江月,在情節(jié)的發(fā)展上形成曲折的波瀾,在情緒的發(fā)展上形成前后的映照。這三次江月的描寫在詩中是非常精彩的神來之筆。此外,詩人為了強(qiáng)調(diào)潯陽的荒僻冷落, 自己被貶以后心緒的凄苦沉寂,寫出了“黃蘆苦竹繞宅生”、“杜鵑啼血猿哀鳴”的荒涼景色和“嘔啞嘲哳難為聽”的山歌與村笛(這里決不能理解為他輕視民間文學(xué)與音樂),使情與景、人與物達(dá)到了和諧的統(tǒng)一,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。
在這首長篇敘事詩中,音樂的摹寫尤為出色,是推動(dòng)情節(jié)發(fā)展、塑造人物形象的重彩濃墨。這首詩描寫音樂的最大特色是,不孤立地寫聲音,而是把環(huán)境描寫、氣氛渲染、聽者感受、彈者技藝姿態(tài)感情、琵琶聲優(yōu)美復(fù)雜富于變化等揉合在一起來寫,使人覺得好象親自聽到了她的彈奏一樣。
“轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲”,是寫彈奏之前調(diào)整弦音的準(zhǔn)備動(dòng)作,還未開始演奏, 已是“未成曲調(diào)先有情”。好比一個(gè)極有藝術(shù)修養(yǎng)的電影演員,當(dāng)鏡頭還未對(duì)準(zhǔn)他的時(shí)候,感情醞釀已經(jīng)成熟,進(jìn)入到藝術(shù)的境界中去了。這樣寫琵琶女,是強(qiáng)調(diào)她的遭遇之不幸,突出她的內(nèi)心痛苦之深沉,所以是“弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得意。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事”。這短短的四句詩中,有聲音、有感情、有姿態(tài),綜合起來,就是一個(gè)活脫脫的琵琶女的楚楚動(dòng)人的形象?!暗兔肌?,是說明她的羞澀,正好照應(yīng)上文的“千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面?!比欢@里的羞澀,決不同于青春少女的害臊。她是一個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜、歷經(jīng)艱險(xiǎn)的長安倡女,如今是在為自己的年長色衰、被人遺棄而感到羞澀,感到悲憤?!靶攀掷m(xù)續(xù)彈”,實(shí)在是她在上述這種心情下的最好寫照,即說明她彈技的熟練、精到,也說明她情緒的低沉。她實(shí)在沒有想到,在荒僻的潯陽江頭,居然還有人會(huì)邀請(qǐng)她出來彈奏琵琶。因而,在這種情緒下奏出來的曲調(diào),必然是抑郁的,沉痛的,沉重的。接著,詩人又以“輕攏慢撚抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺”兩句詩,概括交代了她的復(fù)雜多變的彈奏指法和開始演奏當(dāng)時(shí)社會(huì)上風(fēng)行的兩支名曲,顯然,她的情緒已開始昂揚(yáng)起來。下面,詩人采用博喻的修辭手法,直接來形容那優(yōu)美動(dòng)聽、富于變化的琵琶聲:粗弦上發(fā)出的驟密的聲音象急雨的嘈嘈,細(xì)弦上發(fā)出的幽細(xì)的聲音象黃鶯在花間的鳴聲一樣婉轉(zhuǎn),凝澀的聲音又象水在冰下的流動(dòng)一樣艱難……運(yùn)用人們最熟悉的一連串比喻,把稍縱即逝的琵琶聲十分具體逼真地記錄下來,變成人們百讀不厭的“音符”。接著,詩中又寫到,當(dāng)眾音繁會(huì)的高潮過去以后,聲音逐漸幽細(xì)到再也聽不出來了。沒有聲音的境界如何描寫?詩人到此該斂手了吧?不!請(qǐng)看詩人復(fù)又振筆大書:“別有幽情暗恨生,此時(shí)無聲勝有聲。”用“勝有聲”來反襯這“無聲”,用“別有幽情暗恨生”來充實(shí)這“無聲”,于是,這難以捉摸、難以描寫的“無聲”也就被寫活了。這是多么高明的技巧啊!正當(dāng)人們沉潛于這無聲的幽靜境界的時(shí)候,忽然琵琶聲又高揚(yáng)起來,詩人巧妙地將其比喻成象銀瓶忽然破裂,水漿進(jìn)射,又象鐵騎突然沖殺出來,刀槍齊鳴。真是聲情并茂,活龍活現(xiàn)!這時(shí)候,忽聽得一聲象綢緞被撕裂的響聲,原來演奏已經(jīng)結(jié)束,這是琵琶女的收?qǐng)鰟?dòng)作。至此,我們不僅具體感受到了彈奏者嫻熟的動(dòng)作、精湛的技法、多變的姿態(tài)、豐富的感情以及優(yōu)美動(dòng)聽的琵琶聲,而且更重要的是,一個(gè)受盡屈辱、滿腔愁恨的下層社會(huì)的女藝人的形象已躍然紙上。詩人這種描寫音樂、刻劃人物形象的高超藝術(shù)手法,的確是值得我們很好地繼承的。
總之,此詩借一個(gè)色藝雙絕的琵琶藝人年長色衰被人遺棄的悲劇故事,來抒發(fā)詩人滿腔的遷謫之感,曲折地反映了他對(duì)迫害他和琵琶藝人的腐朽社會(huì)制度的不滿。它“比興相緯,寄托遙深,其意微以顯,其音哀以思,其辭麗以則”(見《唐宋詩醇》卷二十二)。具有很強(qiáng)的藝術(shù)生命力,當(dāng)時(shí)就不脛而走,極負(fù)盛名,今天仍然值得我們學(xué)習(xí)、繼承。
上一篇:《琴詩·蘇軾》原文與賞析
下一篇:《生查子·陳亞》原文與賞析