送歸曲
送子獨(dú)南歸,攬衣空閔默。
關(guān)山晝欲暗,河水夜向塞。
燕至他人鄉(xiāng),雁去還誰(shuí)國(guó)?
寄子兩行書,分明達(dá)濟(jì)北。
這是一首為歸客送行的抒情詩(shī)。
首聯(lián)。前句“送子獨(dú)南歸”,點(diǎn)明送歸題意。子,男子美稱。后句“攬衣空閔默”,“閔默”,悲傷至極,而無(wú)話可說(shuō)。謂將別之際,百感交集,萬(wàn)語(yǔ)千言,不知從何說(shuō)起。 “空”,怨語(yǔ),自憾之詞,徒然無(wú)用之意。謂無(wú)以挽別。作者雖有自憾之明,卻無(wú)自拔之力。不能自拔,正表現(xiàn)了友情的深厚。
次聯(lián),寫移情于景。
“關(guān)山晝欲暗”,言白晝,陽(yáng)光照耀的關(guān)山,象要黯淡下來(lái);“河水夜向塞”,言河水在夜晚將結(jié)冰,凝止了奔騰。“欲”、“向”,都是“將要”的意思,即是說(shuō),關(guān)山晝暗,河水夜塞,并不是事實(shí)。這是作者把主觀感覺化入景中,即移情于景。而景中也正折射著作者主觀上的憂郁心境。喜兒得知楊白勞逝去時(shí)的唱詞就是“剎時(shí)間天昏地又暗……”本聯(lián)移情之句,即有類于此。這種景物描寫作用往往有二:一是折射著人物的心境;二是暗著人物處境。這是因?yàn)橹饔^感覺化入景中,不僅融作者之情于景中,也融作者之境遇于景中。如李白句有“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山”,正是借山川之險(xiǎn),寫出自己政途的艱難處境。因此, “關(guān)山晝欲暗”,不但襯托著人物陰郁的心境,也暗寓友人去后,日子將黯淡寡歡的境遇。
盡管作者在表達(dá)上強(qiáng)調(diào)了主觀色彩,但仍十分注意字面意義的合理性。以“關(guān)山晝欲暗”為例,倘沒有“欲”字,竟成關(guān)山晝暗,那就夸張失度,跡近荒唐了。
這二句,一句寫“晝”,一句寫“夜”,思銜晝夜,正含蓄地表現(xiàn)了綿綿不盡的深摯友情。
三聯(lián),興寄之句。
“燕至他人鄉(xiāng),雁去還誰(shuí)國(guó)?”“燕”、 “雁”,寄比興之意,比喻友人之行。詩(shī)人為什么以燕、雁寄喻呢?燕、雁,都是候鳥。草枯南飛,草青北歸。寄興于燕、雁,正暗寓望歸之意。“雁去還誰(shuí)國(guó)”,句兼二意:句中既有擔(dān)心友人不歸舊居,遂難以重聚之意,又兼有關(guān)切此去將適何方之情,語(yǔ)帶雙敲,十分巧妙。
四聯(lián),寫相囑之語(yǔ)。
“寄子兩行書,分明達(dá)濟(jì)北。”囑語(yǔ)中有二事,前句言委托歸客捎短信一封,后句言天亮?xí)r你將到達(dá)濟(jì)北。家常話作結(jié)語(yǔ),親切樸實(shí),生活氣息濃厚。 “分明達(dá)濟(jì)北”,也是系著作者的牽掛。
四聯(lián)兩句詩(shī),與首聯(lián)“攬衣空閔默”呼應(yīng)。四聯(lián)相囑之語(yǔ),正是在“閔默”,即悲愴難語(yǔ)的情境下的簡(jiǎn)單語(yǔ)言。四聯(lián)兩句,所言之事,毫不相干,語(yǔ)氣亦無(wú)連貫感覺,它們正是表現(xiàn)了這種在“閔默”中,斷續(xù)而出的語(yǔ)言,十分精彩。
上一篇:述志詩(shī)|原文|翻譯|賞析|鑒賞
下一篇:野田黃雀行|原文|翻譯|賞析|鑒賞