杜門成白首,湖上寄生涯。秋草蕪三徑,寒塘獨一家。鳥歸村落盡,水向縣城斜。自有東籬菊,年年解作花1。
【校記】
1.此聯《全唐詩》一作“愛汝醒還醉,東籬菊正花”。
【箋釋】
[羊處士] 不詳。處士,本指有才德而隱居不仕之人,后亦泛指未做過官的士人。《孟子·滕文公下》:“圣王不作,諸侯放恣,處士橫議,楊朱墨翟之言盈天下。”《后漢書》卷一一二上《方術傳論》:“李固、朱穆等以為處士純盜虛名,無益于用,故其所以然也。”此詩當為劉長卿大歷年間至岳陽時所作。
[杜門] 閉門,堵門。《國語·晉語》:“狐突杜門不出。”《史記》卷五六《陳丞相世家》:“陵怒,謝疾免,杜門竟不朝請。”
[三徑] 晉趙岐《三輔決錄·逃名》:“蔣詡歸鄉里,荊棘塞門,舍中有三徑,不出,唯求仲、羊仲從之游。”后因以“三徑”指歸隱者的家園。陶淵明《歸去來辭》:“三徑就荒,松竹猶存。”
[東籬菊] 陶淵明《飲酒》:“采菊東籬下,悠然見南山。”
上一篇:《晦日同苗員外游曲江》原文|箋釋|賞析
下一篇:《贈張將軍》原文|箋釋|賞析