《黃燮清·浪淘沙》愛情詩(shī)詞原文與賞析
秋意入芭蕉,不雨瀟瀟,閑庭如此好良宵。月自纏綿花自媚,人自無聊。別恨幾時(shí)銷,認(rèn)取紅綃。鳳箏音苦雁書遙。醒著欲眠眠著醒,燈也心焦。
這是一首寫秋日閨中女子思念遠(yuǎn)方情人的愛情詞。全詞筆致清新俊秀,雅有名句。
詞的開頭首先緣情布景。秋風(fēng)吹動(dòng)芭蕉葉,雖未下雨,也發(fā)出如驟雨打芭蕉一樣的瀟瀟聲。秋意,此處指秋風(fēng)。芭蕉是多年生草本植物,大者高可及丈,葉寬達(dá)一二尺,長(zhǎng)可達(dá)七八尺,至一丈。首句用一“入”字,明言風(fēng)并不大,微風(fēng)吹入芭蕉樹叢,卻發(fā)出在女主人公聽來如此清晰的聲響,反襯出庭院之靜,和人心境之閑,并自然引出下句: “閑庭如此好良宵”。院中空落,闃無一人。良宵雖好,卻寂寞如此,已定下全詞抒情基調(diào)。前結(jié)二句則以物與人相比照,反襯出人的孤獨(dú):“月自纏綿花自媚,人自無聊。”這是抒情女主人公在閑庭信步時(shí)之情景。月云纏綿,實(shí)是月在隨人徘徊。月隨人走,似乎有一種依戀不舍的感情,故稱“纏綿”。月光淡淡的清輝下賞花,花顯得格外嬌艷、可人,故云“媚”。這樣的良宵美景,如此的賞心樂事,卻勾不起女主人公的半點(diǎn)興致。“人自無聊”一語(yǔ)就否定了上述種種,造成一種強(qiáng)烈的反差,顯得毫無來由,也造成一種懸念:是什么原因使她對(duì)此賞心悅目之景而毫不動(dòng)心,反而感到無聊寂莫呢? 詞境就在這令人滿腹狐疑之中過渡到下闋。
過片以“別恨”二字劈頭交待了女主人公“無聊”的原因,是與情人的離別使她感到愁恨難消。“認(rèn)取紅綃”句,“認(rèn)取”,即看取。“紅綃”,紅色的薄綢,可用來做手帕、頭巾之類,這或許是遠(yuǎn)別之情人饋贈(zèng)的信物。睹物思人,情人贈(zèng)紅綃的情景依然歷歷在目,而物是人非,情人已不知何之,只能以信物聊慰相思之情,但信物是熨不平女主人公值此良宵美景而產(chǎn)生的心理波瀾的。她想把一點(diǎn)相思付箏弦,“弦弦掩抑聲聲思”,無奈“鳳箏音苦雁書遙”。“鳳箏”,樂器名,箏形如瑟,十三弦,箏柱上的徽帶排列作雁陣。本欲以彈箏來排遣心中愁悶,無奈見到這雁字形箏柱,反倒想起遠(yuǎn)在天涯的丈夫書信難達(dá),彈出的箏音也顯得苦澀。何以她見雁柱就會(huì)想起書信呢? 因?yàn)檠銇砣ビ卸ê颍鄠骺梢圆笛阕阋詡鲿笠蚍Q書札為雁書。見箏柱雁列,而思遠(yuǎn)方來書,古已有之。陸游《雪中感成都》詩(shī)中曰:“感事鏡鸞悲獨(dú)舞,寄書箏雁恨慵飛。”但情人去得委實(shí)太遠(yuǎn)了,雁書難達(dá)。雖是良宵美景,但她無心對(duì)月賞花,而觀綃、彈箏都無法排遣愁悶,真是百無聊賴。后結(jié)二句尤為警策:“醒著欲眠眠著醒,燈也心焦。”正因?yàn)楣陋?dú)無聊無可排遣,以為睡夢(mèng)中可以百愁自消,故“醒著欲眠”,無奈心中有事,睡不安穩(wěn),睡著就醒。她沒有滅掉燈燭,燈光照著她輾轉(zhuǎn)反側(cè),久久難以成眠的苦況,連燈燭也為之心焦。“心焦”二字為雙關(guān)語(yǔ),蠟燭燃燒時(shí)燭心會(huì)燒焦,這正好暗合了心地焦急之“心焦”二字。這與杜牧詩(shī)中“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明”相仿佛,均是變物性為人性(擬人),而這里還兼有雙關(guān)的作用。這兩句的意思盡人皆知,卻無人能道。平常語(yǔ),經(jīng)千錘百煉而出,確為詩(shī)人苦心經(jīng)營(yíng)所致,正所謂看似平常卻奇崛,成如容易卻艱辛。
這首詞遣詞流易,不苦心雕琢,以尋常語(yǔ)道尋常事,卻體事入微,鞭辟入理,令人拍案叫絕。
上一篇:《周邦彥·浣溪沙》愛情詩(shī)詞賞析
下一篇:《周邦彥·漁家傲》愛情詩(shī)詞賞析