(明)楊士奇
竹君子,松大夫,梅花何獨(dú)無(wú)稱呼。回頭試問(wèn)松和竹,也有調(diào)羹手段無(wú)?
在中國(guó)文化傳統(tǒng)中,松、竹、梅這“歲寒三友”是高尚人品的象征。劉楨《贈(zèng)從弟》詩(shī)之二:“亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁!冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性。”以松比喻他從弟的品性,有贊美和勉勵(lì)兩重意思,希望從弟在政治上能堅(jiān)持理想,不同于流俗。道璨《題景蘇堂竹》:“見(jiàn)竹如見(jiàn)公,北麓能不俗。回首熙豐間,幾人愧此竹?”把竹子比做直道而行,不依附,不諂諛,不以私害公的一代偉人蘇軾。陸游《卜算子·詠梅》:“無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。”以梅花的勁節(jié)自比。皆是其例。
竹和松,還另有美稱雅號(hào)。竹虛心有節(jié),素有“君子”之稱。松樹(shù)則有“大夫”之號(hào)。《史記·秦始皇本紀(jì)》:秦始皇封泰山,“下,風(fēng)雨暴至,休于樹(shù)下,因封其樹(shù)為五大夫。”而梅花雖然既具有內(nèi)在的性格美,又具有外在的形象美,卻似清貧之士,沒(méi)有尊號(hào)。詞人不禁為之抱不平:“梅花何獨(dú)無(wú)稱呼?”然而古代以梅調(diào)酸味,故梅有“調(diào)羹”之用。《尚書(shū)·說(shuō)命》:“若作和羹,爾惟鹽梅。”商王武丁用傅說(shuō)為相,將他在治國(guó)上的重要作用,比之如烹調(diào)中的鹽、梅。從此“調(diào)羹”便有了雙關(guān)之意,常用來(lái)代指宰相的職責(zé)。由此觀之,梅雖無(wú)虛名,卻有很重要的作用,故詞人忍不住“回頭試問(wèn)松和竹:也有調(diào)羹手段無(wú)?”意謂松和竹雖有其名,卻無(wú)其實(shí),而梅則是有其實(shí)而不爭(zhēng)其名了,梅品自然就高于松、竹。
關(guān)于這首詞的寫作,有一段故事。據(jù)《歷代詞話》卷十所載:“宣德中三楊在內(nèi)閣,有從官出松竹梅來(lái)題者,榮題松,溥題竹,后皆書(shū)‘賜進(jìn)士第’、‘賜進(jìn)士出身’。獨(dú)士奇起于辟召,乃作題梅詞云云,蓋《桂殿秋》也。世以此定三楊優(yōu)劣。”楊士奇、楊榮、楊溥,俱能文章,且均久為輔政,時(shí)稱“三楊”。楊榮、楊溥因?yàn)橛匈n進(jìn)士及第、賜進(jìn)士出身的“學(xué)歷”,連寫一首詞也要搬出這塊招牌。而楊士奇起自草野,應(yīng)召以辟舉入仕。適值三人共同題詞,松、竹已被楊榮、楊溥先占,士奇則巧妙地以梅自比,和他們開(kāi)了一個(gè)小小的玩笑。此詞構(gòu)思奇特,諷諭得體,為士奇贏得了極大的聲譽(yù),成為時(shí)人“定三楊優(yōu)劣”的重要依據(jù)。
上一篇:(唐)皇甫松《采蓮子·船動(dòng)湖光滟滟秋》曲子詞原文鑒賞
下一篇:(唐)溫庭筠《更漏子·柳絲長(zhǎng)》原文鑒賞