《史記·商君列傳第八·公叔既死,公孫鞅聞秦孝公下令國中求賢者[1],將修穆公之業(yè)[2],東復(fù)侵地[3],乃遂西入秦,因孝公寵臣景監(jiān)以求見孝公[4]。》鑒賞
孝公既見衛(wèi)鞅,語事良久[5],孝公時(shí)時(shí)睡[6],弗聽。罷而孝公怒景監(jiān)曰[7]:“子之客妄人耳[8],安足用邪[9]!”景監(jiān)以讓衛(wèi)鞅[10]。衛(wèi)鞅曰:“吾說公以帝道[11],其志不開悟矣[12]。”后五日,復(fù)求見鞅。鞅復(fù)見孝公,益愈[13],然而未中旨[14]。罷而孝公復(fù)讓景監(jiān),景監(jiān)亦讓鞅。鞅曰:“吾說公以王道而未入也[15]。請復(fù)見鞅。”鞅復(fù)見孝公,孝公善之而未用也[16]。罷而去。孝公謂景監(jiān)曰:“汝客善[17],可與語矣。”鞅曰:“吾說公以霸道[18],其意欲用之矣。誠復(fù)見我[19],我知之矣。”衛(wèi)鞅復(fù)見孝公。公與語,不自知膝之前于席也[20]。語數(shù)日不厭[21]。景監(jiān)曰:“子何以中吾君[22]? 吾君之歡甚也[23]。”鞅曰:“吾說君以帝王之道比三代[24],而君曰:‘久遠(yuǎn)[25],吾不能待。且賢君者,各及其身顯名天下[26],安能邑邑待數(shù)十百年以成帝王乎[27]?’故吾以強(qiáng)國之術(shù)說君[28],君大悅之耳。然亦難以比德于殷、周矣[29]。”
【段意】 寫商鞅西入秦,依靠景監(jiān)的介紹得見孝公,以強(qiáng)國之術(shù)游說孝公成功。
注釋
[1]秦孝公:名渠梁,戰(zhàn)國時(shí)秦國君。[2]修穆公之業(yè):重整秦穆公的霸業(yè)。穆公,名任好,春秋時(shí)秦國君。[3]東復(fù)侵地:向東面收復(fù)被侵占的土地。當(dāng)時(shí)孝公剛即位不久,無大的戰(zhàn)事,當(dāng)為三年前秦獻(xiàn)公大破魏軍事。[4]因孝公句:通過秦孝公的寵臣景監(jiān)求見孝公。因,通過。景監(jiān),姓景的太監(jiān)。[5]良久:很久。[6]時(shí)時(shí)睡:不時(shí)地打瞌睡。時(shí)時(shí),經(jīng)常,不時(shí)地。[7]怒景監(jiān):生氣地斥責(zé)景監(jiān)。[8]妄人:狂妄自大的人。[9]安足用邪:怎么配委以重任呢?足,值得,配。[10]讓:責(zé)備,責(zé)怪。[11]帝道:傳說中五帝的治國謀略和方法。[12]其志不開悟:他的心還沒覺悟。[13]益愈:比上一次更厲害。[14]中旨:符合孝公的心意。[15]王道:用仁義統(tǒng)一天下的道理。[16]善之:意為認(rèn)為是正確的。[17]善:好。[18]霸道:與王道抗對,用武力權(quán)勢指揮天下的道理。[19]誠:確實(shí)。[20]不自知句:不知不覺地在席上把膝蓋向前挪動(dòng)。[21]不厭:不嫌時(shí)間長。厭,嫌。[22]中:適合,符合。[23]吾君之歡甚也:我們孝公很高興。[24]以帝王句:意為用帝王之術(shù)與上古三代的歷史做比較。比,比較。三代,夏、商、周三個(gè)朝代。[25]久遠(yuǎn):時(shí)間太長。[26]各以其身句:意為各自在他們活著時(shí)就名揚(yáng)天下。[27]邑邑:同“悒悒”,愁悶不愉快。[28]強(qiáng)國之術(shù):使國家強(qiáng)盛的方法。[29]比德句:與殷周的功業(yè)道德相媲美。殷,指成湯。周,指周文王、周武王。
上一篇:《史記·仲尼弟子列傳第七·太史公》鑒賞
下一篇:《史記·商君列傳第八·孝公既用衛(wèi)鞅,鞅欲變法[1],恐天下議己[2].》鑒賞