【宋】范仲淹
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
【注釋】
塞下:邊地。此指西北邊疆。衡陽(yáng)雁去:為“雁去衡陽(yáng)”的倒裝。衡陽(yáng):今湖南省市名。舊城南有回雁峰,相傳雁至此不再南飛。邊聲:邊地的胡笳聲、牧馬聲等交織成的悲涼之聲。嶂(zhang):像屏障一樣的山峰。燕然未勒歸無(wú)計(jì):感嘆沒(méi)有打敗強(qiáng)敵、建立大功,無(wú)法回家。漢代竇憲率大軍大破匈奴北單于,曾在燕然山刻石記功。勒:刻。羌管:即笛子。出自羌(少數(shù)民族)地,因此稱(chēng)羌笛、羌管。人不寐(mei):人在夜里睡不著覺(jué)。
【鑒賞導(dǎo)示】
范仲淹(989—1052),字希文,原籍邠州(陜西彬縣),遷居蘇州吳縣(今江蘇蘇州)。做過(guò)參知政事(副宰相),曾在陜西守衛(wèi)邊塞多年。他的詩(shī)、詞、文皆有傳世佳作。而他實(shí)際上首先是個(gè)政治家、軍事家,其次才是文學(xué)家。宋仁宗康定元年(1040)在延州守邊四年,當(dāng)時(shí)邊上有諺語(yǔ)說(shuō):“軍中有一范,西賊聞之驚破膽。”這首《漁家傲》,是他五十二歲時(shí)在守邊任內(nèi)寫(xiě)的。
【鑒賞】
這首詞,抒寫(xiě)了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、久戍邊地的將士既思念家鄉(xiāng)又痛感有責(zé)任報(bào)效朝廷要為國(guó)立功的復(fù)雜心情。
上闋著重寫(xiě)景。“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域。“秋來(lái)”點(diǎn)明了季節(jié)。“風(fēng)景異”概括了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光。“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”及以下兩句,是對(duì)“風(fēng)景異”所作的具體解說(shuō)和描繪。是說(shuō)這里的雁到了秋季向南奮飛,毫無(wú)留戀此處之意,反映了延州地區(qū)到了秋天,寒風(fēng)蕭瑟、滿(mǎn)目荒涼。“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”是續(xù)寫(xiě)傍晚時(shí)分的戰(zhàn)地景象:處在層層山嶺環(huán)抱之中的一座孤城,日頭還沒(méi)有落下去就城門(mén)緊閉,寫(xiě)出了這里戰(zhàn)事頻繁、氣氛緊張。千嶂、孤城、長(zhǎng)煙、落日是寫(xiě)視覺(jué)所見(jiàn);邊聲、號(hào)角聲是寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)所聞。作者把所見(jiàn)所聞連綴起來(lái),展現(xiàn)在人們面前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,為下片抒情作了很好的鋪墊,起到了蓄勢(shì)的作用。下闋著重抒情。“濁酒一杯家萬(wàn)里”是寫(xiě)征人的思鄉(xiāng)情懷。“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”是巧用竇憲燕然勒石的典故寫(xiě)征人思鄉(xiāng)與守邊建功的矛盾心理。“羌管”句是狀寫(xiě)夜景情形。“人不寐”表明了作者徹夜未眠,眼望著地上冷冷的秋霜,耳中不時(shí)傳來(lái)悠悠的笛聲徘徊于庭前,思考著軍中大事。此時(shí)他心中涌起的不僅僅是建功立業(yè),而且還有久戍邊關(guān)深深的鄉(xiāng)思情懷、不能還鄉(xiāng)與家人團(tuán)聚的悲涼等種種復(fù)雜的情感。結(jié)句“將軍白發(fā)征夫淚”一句,將這種情感推及了整個(gè)軍營(yíng),說(shuō)明了在戍守邊塞的軍中,從將軍到征夫,這種情緒普遍存在。從而反映了宋代社會(huì)背景下邊關(guān)現(xiàn)狀的一個(gè)側(cè)面。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。[2]寓情于景,景情交融。
上一篇:【宋】陸游《游山西村》全詩(shī)原文、注釋和賞析
下一篇:【唐】杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》全詩(shī)原文、注釋和賞析