《寒色蒼蒼老柏風(fēng),石苔清滑露光融。》原詩出處,譯文,注釋
郁郁蒼蒼的經(jīng)年老柏樹,看上去給人以寒冷襲人的感覺。清風(fēng)又從樹間吹來,更使人縮瑟難耐。蔓延在石板上的是溜滑的青苔,苔上的露珠融進月光,顯得那樣晶瑩剔透。詩句描述出東山寺夜晚的清冷環(huán)境。信筆寫來,不事雕琢,“蒼蒼”兩字含義精深,它與風(fēng),特別與“寒”關(guān)聯(lián)緊密,有機組成了詩人內(nèi)在凄涼心境的外在形象。“露光融”,詩人從晶瑩的露珠身上獲得了一絲精神上的安慰,復(fù)雜微妙的心態(tài)到此就和盤托出了。
《寒色蒼蒼老柏風(fēng),石苔清滑露光融。》古詩句出處:唐·張祜《東山寺》
上一篇:《寒生更點當(dāng)當(dāng)里,雨在梅花蔌蔌邊.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《小橋夜靜人橫笛,古渡月明僧喚舟.》原詩出處,譯文,注釋