《不喜秦淮水,生憎江上船。載兒夫婿去,經歲又經年。》原詩出處,譯文,注釋
實在不喜歡秦淮河的河水,更憎惡行駛于江上的舟船。是水和船載走了我的夫婿,害得我盼他歸來一年又一年。詩句借秦淮河水描繪了長期與丈夫分離的婦女的閨思之情。寫閨思,本是陳舊的話題,但詩人卻能陳中寓新,平中見奇,少婦獨守空閨,一會兒怨秦淮之水,一會兒怨船,重復經歲又經年,把閨思中的女子的憨態、癡情活脫脫現于紙上。
注: 兒,女子自稱。
《不喜秦淮水,生憎江上船。載兒夫婿去,經歲又經年。》古詩句出處:唐·劉采春《啰嗊曲》其一
《不喜秦淮水,生憎江上船。載兒夫婿去,經歲又經年。》原詩出處,譯文,注釋
實在不喜歡秦淮河的河水,更憎惡行駛于江上的舟船。是水和船載走了我的夫婿,害得我盼他歸來一年又一年。詩句借秦淮河水描繪了長期與丈夫分離的婦女的閨思之情。寫閨思,本是陳舊的話題,但詩人卻能陳中寓新,平中見奇,少婦獨守空閨,一會兒怨秦淮之水,一會兒怨船,重復經歲又經年,把閨思中的女子的憨態、癡情活脫脫現于紙上。
注: 兒,女子自稱。
《不喜秦淮水,生憎江上船。載兒夫婿去,經歲又經年。》古詩句出處:唐·劉采春《啰嗊曲》其一
上一篇:《下瀧船似入深淵,上瀧船似欲升天.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《東山隨分作生涯,即是清高隱者家.粗有小園供日涉,不愁無地種梅花.》原詩出處,譯文,注釋