《銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
【出處】唐·杜牧《秋夕》
【譯注】銀燭在秋夜里發(fā)出的光冷冷地映照著彩繪的屏風(fēng),宮女手拿輕羅小扇撲打飛來飛去的螢火蟲。宮中石階前的夜色清涼如水,宮女閑坐在石階上仰望夜空中的牛郎織女星。銀燭:白蠟燭。銀,一作“紅”。輕羅小扇:輕薄的絲織團(tuán)扇,亦稱紈扇。天階:皇宮中的石階。階,一作“街”。坐:一作“臥”。
【用法例釋】用以形容人在夏秋涼爽的星夜乘涼消閑的情景。[例]夏日新篁初放,清涼宜人。晚飯后,我有時(shí)坐在綠蔭掩映之中,聽母親講故事;有時(shí)就和小朋友一起在月光下追著螢火蟲的亮點(diǎn),跑啊,笑啊。有一次,我面對眼前的景色吟誦起“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢;天街夜色涼如水,臥看牽牛織女星”這首詩來,幾個(gè)蹦蹦跳跳的小家伙一下子都站住了,靜靜地站著。(劉融忱《潤物細(xì)無聲》)
上一篇:《野火燒不盡,春風(fēng)吹又生.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《鋒鏑牢囚取次過,依然不廢我弦歌.死猶未肯輸心去,貧亦其能奈我何.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋