《霜刀割地皮,古木凜寒氣。》原詩出處,譯文,注釋
嚴(yán)霜象鋒利的尖刀割劃著地面,蒼勁的古樹被凜凜寒氣所包圍。詩句用夸張手法寫長安二月時的寒冷天氣。先用“刀”比喻霜的殘酷,再拋出“割”這一令人生畏的動詞,使人在嚴(yán)霜面前,顫栗不安,直感它那可怖的虐殺威懾。如此,秋霜之嚴(yán)寒逼人之態(tài),便形象地顯現(xiàn)在讀者的面前。
《霜刀割地皮,古木凜寒氣。》古詩句出處:明·袁宏道《出燕別大哥、三哥》
《霜刀割地皮,古木凜寒氣。》原詩出處,譯文,注釋
嚴(yán)霜象鋒利的尖刀割劃著地面,蒼勁的古樹被凜凜寒氣所包圍。詩句用夸張手法寫長安二月時的寒冷天氣。先用“刀”比喻霜的殘酷,再拋出“割”這一令人生畏的動詞,使人在嚴(yán)霜面前,顫栗不安,直感它那可怖的虐殺威懾。如此,秋霜之嚴(yán)寒逼人之態(tài),便形象地顯現(xiàn)在讀者的面前。
《霜刀割地皮,古木凜寒氣。》古詩句出處:明·袁宏道《出燕別大哥、三哥》
上一篇:《雪消門外千里綠,花發(fā)江邊二月晴.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《露光枝上宿,霞影水中輕.》原詩出處,譯文,注釋