《棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。
【出處】唐·李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》
【譯注】一個個棄我遠去的昨日不可挽留;一個個迎我而來的今日又令我心緒煩憂。
【用法例釋】用以形容過去的已無法挽回,眼前現實又令人憂煩。[例]失去了才知道擁有的可貴,然而既然失去了又如何能夠挽回? 得與失總是伴隨著一個人的一生,那又何所謂得,何所謂失? 棄我去者,昨日之日不可留,亂我心者,今日之日多煩憂……終于所有的夢想,所有的希望漸漸遠去。代之而起的是深深的恐懼和絕望。(含嫣《注定孤寂》)
上一篇:《庭院深深深幾許?·楊柳堆煙,簾幕無重數.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《當路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋