《云翻一天墨,浪蹴半空花。》原詩(shī)出處,譯文,注釋
天色越來(lái)越陰沉,烏云翻滾,仿佛滿(mǎn)天都被墨染黑了一般。江面上,波濤洶涌,雪白的浪打在礁石上,濺到半空中開(kāi)了花。這兩句詩(shī)用形象的比喻,夸張的描寫(xiě),繪出了大雨之中的云天、江浪的景色。詩(shī)句對(duì)仗工整,氣勢(shì)宏大。畫(huà)面色彩濃淡適宜,動(dòng)感亦十分強(qiáng)烈。“一天墨”、“半空花”的說(shuō)法形象突兀,令人嘆服,充滿(mǎn)了浪漫的氣息。
注: 蹴(cù),踢。
《云翻一天墨,浪蹴半空花。》古詩(shī)句出處:宋·陸游《冒雨登擬峴臺(tái)觀江漲》
上一篇:《云消風(fēng)止水鏡凈,泊舟登岸而遠(yuǎn)望兮,上摩青蒼以晻靄,下壓后土之鴻龐.》原詩(shī)出處,譯文,注釋
下一篇:《云陰拂暑風(fēng)光好,卻將微雨送黃昏.》原詩(shī)出處,譯文,注釋