《莫愁微雨落輕云,十里長亭未墊巾。》原詩出處,譯文,注釋
不要憂慮濛濛的細雨從輕淡的云層中落下來,因為雖已走完十里長亭也沒有淋濕紗帽,紗帽的角還沒有因濕而陷落。欲理解這兩句詩需了解古人頭衣的形制。古人用紗巾裹頭為帽,兩角在腦后打結(jié)并出兩個對稱的角,不用硬物支撐者為軟角。“墊” 在這里是陷下之意,“墊巾” 即兩軟角被濕后陷落貼身。“未墊巾”三字顯示出雨之輕微。
注: 十里長亭,古代在大路上十里設(shè)一長亭,五里設(shè)一短亭,供人休憩。這里指走完十里路。
《莫愁微雨落輕云,十里長亭未墊巾。》古詩句出處:宋·崔鶠《黃州道中》
上一篇:《花是深紅葉麹塵,不將桃李共爭春.》原詩出處,譯文,注釋
下一篇:《落紅無數(shù)迷歌扇,嫩綠多情妒舞衣.》原詩出處,譯文,注釋