圍爐夜話第三三則解讀
父兄有善行,子弟學之或不肖[1];父兄有惡行,子弟學之則無不肖;可知父兄教子弟,必正其身以率之[2],無庸徒事言詞也[3]。君子有過行,小人嫉之不能容;君子無過行,小人嫉之亦不能容;可知君子處小人,必平其氣以待之,不可稍形激切也[4]。
【注釋】
[1]不肖:子不像父。
[2]率:做表率。
[3]無庸:不需要。徒事言詞:僅僅使用言辭。
[4]激切:激烈直率。
【譯文】
父輩和兄長有好的德行,后輩中可能有人學不像;父輩和兄長有不好的德行,后輩卻沒人學不像;由此可知,父輩兄長教育后輩,必須先端正自身的德行來做表率,不能只停留在言語教導上。君子有過失,小人因為嫉妒而不能包容;君子沒有過失,小人同樣因為嫉妒而不能容忍;由此可以知道君子與小人相處,必須平復自己的情緒來冷靜對待,不能表現出激烈直率的言辭和態度。
上一篇:《常人突遭禍患,可決其再興,心動于警勵也;大家漸及消亡,難期其復振,勢成于因循也》譯文
下一篇:《處事有何定憑?但求此心過得去;立業無論大小,總要此身做得來》譯文