《可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
可堪: 哪堪,忍受不住。孤館: 孤寂的旅舍。句意: 春寒料峭,獨自一人,居住客館里,實在難以忍受,更那堪杜鵑在夕陽下凄涼地叫著 “不如歸去” 呢。表現了作者遠貶郴州時的凄苦心情。
宋秦觀《踏莎行·郴州旅舍》 詞: “霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?” ( 《全宋詞》 一冊460頁)
《苕溪漁隱叢話》 前集卷五○引宋范溫 《潛溪詩眼》: “后誦淮海小詞云: ‘杜鵑聲里斜陽暮’,公 (山谷) 曰: ‘此詞高絕。’” 明楊慎 《詞品》 卷三: “秦少游 《踏莎行》: ‘杜鵑聲里斜陽暮’,極為東坡所賞。” 王國維 《人間詞話》 二九: “少游詞境最為凄婉。至 ‘可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮’,則變而凄厲矣。” 唐圭璋 《唐宋詞簡釋》: “此首寫羈旅,哀怨欲絕。起寫旅途景色,已有為路茫茫之感。‘可堪’ 兩句,景中見情,情深高妙。所處者 ‘孤館’,所感者 ‘春寒’,所聞者‘鵑聲’,所見者 ‘斜陽’,有一于此,已令人生悲,況併集一時乎? 不言愁而愁自難堪矣。”
上一篇:《只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋