《傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時(shí)相賞莫相違。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時(shí)相賞莫相違。
寄語明媚的春光,我同你一道流連盤桓吧,無論如何,暫且互相賞玩而不要互相違離。實(shí)憂憤而讬之行樂。
唐杜甫 《曲江》詩之二: “朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸。酒債尋常行處有,人生七十古來稀。穿花蛺蝶深深見,點(diǎn)水蜻蜓款款飛。傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時(shí)相賞莫相違?!?( 《杜詩詳注》 六卷447頁)
宋王得臣 《麈史·詩話》: “杜審言,子美祖父也,‘寄語洛城風(fēng)與月,明年春色倍還人。’子美 ‘傳語風(fēng)光共流轉(zhuǎn),暫時(shí)相賞莫相違?!m不襲取其意,而語脈蓋有家風(fēng)矣。” 《唐宋詩舉要》 卷五引清吳汝綸曰: “末二句用意仍從第四句脫卸而下,神理自然湊拍。”
上一篇:《從今別卻江南路,化作啼鵑帶血?dú)w.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《但愿人長久,千里共嬋娟.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋