《從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。
啼鵑: 相傳周末蜀主杜宇,死后化為杜鵑,啼聲凄厲,不斷地叫著 “不如歸去”,以至口中流血。句意: 從今離開江南地,只有魂靈化作啼鵑帶血歸了。表現了作者至死猶不忘祖國的愛國精神。
宋文天祥《金陵驛》詩: “草合離宮轉夕暉,孤云飄泊復何依。山河風景元無異,城郭人民半已非! 滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛?從今別卻江南路,化作啼鵑帶血歸。” ( 《宋詩選注) 313頁)
錢鐘書 《宋詩選注》: “這兩句沉摯的詩感動了許多人,明代滅亡時的烈士何騰蛟有首 《自悼》 詩就受了它的啟示。”( 《自悼》 詩: “盡瘁未能時已過,年年鵑血染宗周。”)
上一篇:《人言落日是天涯,望極天涯不見家.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋