愛情類名言賞析
《沉陰結(jié)愁憂,愁憂為誰興?念與君相別,各在天一方。良會未有期,中心摧且傷?!烦鲎阅睦?什么意思,注釋與翻譯
注釋 沉陰: 天氣陰沉。興: 興起, 發(fā)生。良會: 美好的相會。期: 期限。中心: 內(nèi)心。摧: 悲傷。傷: 悲傷。
句意 陰沉天氣多憂愁, 我今為誰結(jié)愁腸?想到與你一離別, 今日各在天一方。相會不知在幾時, 想此心中更悲傷。
《沉陰結(jié)愁憂,愁憂為誰興?念與君相別,各在天一方。良會未有期,中心摧且傷?!烦鲎裕簼h·徐干《室思》
上一篇:《妾身兮不令,嬰疾兮來歸.沉滯兮家門,歷時兮不差.曠廢兮侍覲,情敬兮有違.君今兮奉命,遠適兮京師.悠悠分離別,無因兮敘懷.瞻望兮踴躍,佇立兮徘徊,思君兮感結(jié),夢想兮容輝.君發(fā)兮引邁,去我兮日乖.恨天兮羽翼,高飛兮相追.長吟兮永嘆,淚下兮霑衣.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《峨峨高山首,悠悠萬里道,君去日已遠,郁結(jié)令人老.一生一世間,忽若暮春草.時不可再得,何為自愁惱.每誦昔鴻恩,賤軀焉足保!》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯