《唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城。
【出處】唐·劉禹錫《賞牡丹》
【譯注】只有牡丹才是真正的國(guó)色,花開(kāi)的時(shí)節(jié)轟動(dòng)了整個(gè)京城。國(guó)色:一國(guó)之中最美的人或物。
【用法例釋】一、用以贊美牡丹花美色艷,為群芳之冠。[例]唐代大詩(shī)人劉禹錫題詠道:“唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城?!被ù笊G,雍容華貴的牡丹,歷來(lái)被人們視為幸福繁榮的象征,有“萬(wàn)花一品”之稱。(朱繼功《洛陽(yáng)牡丹遇知音》)二、用以形容牡丹盛開(kāi)時(shí)節(jié),人們爭(zhēng)相觀賞。[例]所以我走遍了洛陽(yáng)所有養(yǎng)殖牡丹的地方,每一個(gè)觀賞地,人都很多,但不擁擠,其中中外游客都有,雖有小雨,人們依然興趣盎然,不禁使我想起了劉禹錫的名句:“惟有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城?!?鄭彥英《洛陽(yáng)識(shí)豫》)
上一篇:《周雖舊邦,其命維新.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《坑灰未冷山東亂,劉項(xiàng)原來(lái)不讀書(shū).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋