《小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】小兒誤喜朱顏在,一笑那知是酒紅。
【出處】宋·蘇軾《縱筆三首》
【譯注】小兒子看我紅光滿面,誤認為我容貌年輕,十分高興,一笑起來才知道原來是酒后的臉紅。小兒:蘇軾第三子蘇過。朱顏:青春的容顏。那:同“哪”。
【用法例釋】一、用以形容酒后滿臉紅光,好似青春年少的樣子。[例]當(dāng)他被流放到蠻荒的海南島上時,人生仿佛已走到了宿命的盡頭,他更是和酒結(jié)下了不解之緣。“兒童誤喜朱顏在,一笑哪知是酒紅”。(李之琦《蘇軾漫筆》)二、用以比喻外表相似而實質(zhì)不同。[例]北宋蘇東坡的詩句也有道:“兒童誤喜朱顏在,一笑哪知是醉紅”! ……君不見文化大革命里那些投一時權(quán)勢所好改名×忠東,×衛(wèi)彪、×學(xué)青的人士,最后究其實里頗有一些并非“革命闖將”而是禍國殃民的打砸搶分子! (蘇晨《旅次斷想》)
上一篇:《將軍欲以巧伏人,盤馬彎弓惜不發(fā).》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《小時不識月,呼作白玉盤.又疑瑤臺鏡,飛在青云端.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋