《五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。
【出處】唐·白居易《琵琶行》
【譯注】富家子弟爭(zhēng)著給我送纏頭,彈奏完一支曲子,得到的精美織錦不計(jì)其數(shù)。五陵:長(zhǎng)安城外漢代五個(gè)皇帝的陵墓。后來(lái)貴族富豪多遷居于五陵附近居住。因此有錢有勢(shì)人家的子弟被稱為五陵年少。爭(zhēng):爭(zhēng)送。纏頭:送給歌女、舞女的錦帛之類的物品。紅綃(xiāo):精細(xì)輕美的絲織品。
【用法例釋】一、用以形容女子相貌或才藝出眾,追求者、追捧者眾多。[例]本來(lái)這樣一位風(fēng)靡帝京的絕代佳人,不應(yīng)該“五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)”么,可是她的命運(yùn)卻完全相反。(唐圭璋等《唐宋詞鑒賞辭典》)二、用以比喻某人被眾人巴結(jié)攀附。[例]至于“閑看兒童捉柳花”也不錯(cuò),這種淡泊超脫的心情,便于養(yǎng)性,便于延年,它比起“五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)”要好得多,自由得多,自在得多。(徐震《一種心態(tài)》)
上一篇:《二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋