《珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君。
【出處】唐·劉皂《長門怨三首》
【譯注】珊瑚枕上流下千行淚,不是思念君王而是痛恨君王。珊瑚枕:以珊瑚為飾物的枕頭。君:指皇帝。詩的主人公是一位幽禁宮中失寵的妃嬪。
【用法例釋】用以形容女人在愛情上失意,如失寵、失戀、相思等,悲傷流淚,怨恨男方。[例1]這紅葉題詩的故事,表現了宮女們對自由的向往,對愛情的追求。她們不甘心自己美麗的青春和寶貴的生命在無聲無息中枯萎、消逝。有一首描寫宮女生活的《長門怨》寫道:“珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君。”這實際上是宮女們不滿宮中非人的生活以及對皇帝忿恨之情的寫照。(盧玲《圖說中國女性》)[例2]倚門送客,嚴蕊淺笑盈盈。我相信,這一笑,她已經耗盡了一生的等待。可惜的是,謝元卿也是自身難保,空留余恨。一寸相思一寸灰,那一刻,蝕骨的痛,一定藏在嚴蕊笑容的后面。珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君。(拂塵《枕上的淚》)
上一篇:《王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收.千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《白發三千丈,緣愁似個長.不知明鏡里,何處得秋霜.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋