《昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
【出處】先秦·《詩經(jīng)·小雅·采薇》
【譯注】當初我們離家出征時,楊柳依依;如今我們歸來時,落雪紛紛。依依:柳條隨風(fēng)飄拂的樣子。矣、思:助詞,相當于“啊”。雨:作動詞用,像下雨似地降下、落下。一說為名詞。霏霏:雪花飛舞的樣子。
【用法例釋】一、用以形容楊柳枝條裊娜或雨雪紛飛飄灑的景象。[例1]我們漫步城西河畔,走在一望無際的綠蔭下。西風(fēng)楊柳,飄來一陣陣清涼的秋意。想起《詩·小雅》名句:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”。(袁鷹《青州夢影》)[例2]深夜,他輾轉(zhuǎn)難眠,悄然披衣而起,步出窯洞,遙望南方,任紛揚雪花落滿雙肩。“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”(符維建《謝覺哉和郭香玉》)二、用以形容春去冬歸或季節(jié)的交替。[例]“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”對于我們這些生長在和平年代的人來說,生活上雖沒有太多曲折,時光易逝,容顏易老,仍然讓人感受歲月的無情。(劉瑩《風(fēng)景如畫移山湖》)
上一篇:《昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓.黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《春城無處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋