《新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。
【出處】唐·王維《少年行四首》
【譯注】新豐的美酒一斗要值十千文錢,咸陽城里的游俠多是少年。彼此相逢,意氣投合,大家開懷暢飲,把騎的馬拴在酒樓旁的柳樹邊。新豐:在今陜西省臨潼縣東北,古時產(chǎn)美酒。斗:古代盛酒的器具。咸陽:指唐都長安。游俠:古代稱好交游,輕生死,重信義,救困扶危的人。意氣:志趣和性格。
【用法例釋】一、用以形容年輕人喜好交游,豪爽仗義的性情和風(fēng)貌。[例]“新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年。相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。”多么瀟灑,多么豪邁,真是英姿煥發(fā)。這令在碌碌凡塵中混沌度日的我,好生欽羨。人生如白駒過隙,不過百年;倘能如此意氣不羈,一任性情,也真不枉少年一場。(岑燮鈞《千年文人俠客夢》)二、用以形容年輕人相聚一堂,豪縱不羈,開懷暢飲的情狀。[例]一幫青年科技工作者都是剛從大學(xué)里走出來的。面對著搪瓷缸里的渾濁得難以下咽的開水,癡呆呆地久久不愿端起。而他,忽地端了起來,高聲吟到:“新豐美酒斗十千,咸陽游俠多少年,相逢意氣為君飲,系馬高樓垂柳邊。來,干!”一飲而盡,連說,“好酒,好酒!”整個帳篷始之一驚,繼之一震,接著騰起一陣叮當(dāng)?shù)呐霰暎魂嚉g笑聲。(賀茂之《武將文官》)
上一篇:《文章本天成,妙手偶得之.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《新竹高于舊竹枝,全憑老干為扶持.明年再有新生者,十丈龍孫繞鳳池.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋