《勸君不用分明語,語得分明出轉難。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】勸君不用分明語,語得分明出轉難。
【出處】唐·羅隱《鸚鵡》
【譯注】勸你鸚鵡不要把話說得太明白了,話太明白了你難得說出口。出轉難:難以出口。一說指鸚鵡難以出籠。
【用法例釋】用以說明話不要說得太明白直露,否則會尷尬難堪或招惹麻煩。[例]要說也最好是含糊其辭。“勸君不用分明語,語到分明出轉難”,當心大禍臨頭呵! (王思浚、丁民《敞開心扉話自由》)
《勸君不用分明語,語得分明出轉難。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】勸君不用分明語,語得分明出轉難。
【出處】唐·羅隱《鸚鵡》
【譯注】勸你鸚鵡不要把話說得太明白了,話太明白了你難得說出口。出轉難:難以出口。一說指鸚鵡難以出籠。
【用法例釋】用以說明話不要說得太明白直露,否則會尷尬難堪或招惹麻煩。[例]要說也最好是含糊其辭。“勸君不用分明語,語到分明出轉難”,當心大禍臨頭呵! (王思浚、丁民《敞開心扉話自由》)
上一篇:《別離歲歲如流水,誰辨他鄉與故鄉.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《勸我早歸家,綠窗人似花.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋