韓非子·寓言篇·目不見睫
楚莊王欲伐越,杜子諫曰:“王之伐越何也?”曰:“政亂兵弱。”
杜子曰:“臣愚患之。智如目也: 能見百步之外而不能自見其睫。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百里,此兵之弱也。莊蹻為盜于境內而吏不能禁,此政之亂也。王之弱亂非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止。
故知之難,不在見人,在自見。故曰:“自見之謂明。”(《喻老》)
【鑒賞】楚莊王準備進攻越國,原因是越國政治混亂,軍隊弱小。而杜子卻用巧妙的言語打消了楚莊王的想法。杜子說:“人的智慧好比是眼睛,能看見百步之外的東西,但卻看不見自己的睫毛。大王您的軍隊自從被秦國和晉國打敗之后,喪失了好幾百里的土地,這說明您的軍隊很弱小。莊蹻在楚國境內東偷西搶,但官吏禁止不了他,這又說明大王您的國政非常混亂。大王您國內的兵弱政亂的局面不在越國之下,但還想去攻打越國,這就說明您的智慧像眼睛一樣。”
看他人的短處和缺點一目了然,看自己的缺點和不足則迷迷蒙蒙,這是楚莊王的弱點,恐怕也是人性的弱點。我們每個人在對別人進行評頭論足的時候,卻從未想過自己是否在這些方面做得足夠好,自己的一言一行會不會遭到別人的譏笑或諷刺。人貴有自知之明。我們每個人身上都會存在一些自己不知道的缺陷,這些缺陷看起來可能是無足輕重的,但是有些卻是會在關鍵時刻給我們以致命的打擊的。這就要求我們每個人都要學會以公正客觀的眼光審視自己,能夠真正地認識自身的優點和不足,這樣在面對競爭對手的時候,才能做到真正意義上的知己知彼,百戰不殆。
上一篇:《韓非子·文本篇·用人》鑒賞
下一篇:《韓非子·寓言篇·相踶馬》鑒賞