《無(wú)為其所不為,無(wú)欲其所不欲》原文與賞析
孟子曰:“無(wú)為①其所不為,無(wú)欲②其所不欲,如此而已矣。”(《孟子·盡心上》十七)
注釋
①為:做。②欲:要。
譯文
孟子說(shuō):“一個(gè)人如果能不做他不應(yīng)該做的事、不要他不應(yīng)該要的東西,能做到那樣就行了。”
感悟
在道義上,我們每個(gè)人都應(yīng)該這樣做啊。可是如果缺乏必要的監(jiān)督和約束,又有多少人能做得到呢?
《無(wú)為其所不為,無(wú)欲其所不欲》原文與賞析
孟子曰:“無(wú)為①其所不為,無(wú)欲②其所不欲,如此而已矣。”(《孟子·盡心上》十七)
注釋
①為:做。②欲:要。
譯文
孟子說(shuō):“一個(gè)人如果能不做他不應(yīng)該做的事、不要他不應(yīng)該要的東西,能做到那樣就行了。”
感悟
在道義上,我們每個(gè)人都應(yīng)該這樣做啊。可是如果缺乏必要的監(jiān)督和約束,又有多少人能做得到呢?
上一篇:《無(wú)中生有 誑也非誑》原文與賞析
下一篇:《無(wú)為則無(wú)不為》原文與賞析