《恬淡有趨舍之義,平安知禍福之計》原文與賞析
人無愚智,莫不有趨舍。恬淡平安,莫不知禍福之所由來。得于好惡、怵于淫物,而后變亂。所以然者,引于外物、亂于玩好也。恬淡有趨舍之義,平安知禍福之計。(《韓非子·解老》)
【注釋】趨舍:取舍,指追求和拋棄。怵(chù):害怕,恐懼。淫物:指珍貴的奢侈品。義:準則。
【譯文】人不論是愚蠢還是聰明,無不有一定的取舍。淡泊寡欲、平靜安定的時候,沒有誰不知道災禍與幸福是怎樣招來的。一旦被喜歡或厭惡的欲望支配,受到奢侈品的誘惑時,思想就變得昏亂了。造成這種情況的原因,是思想受到外物的引誘,被玩賞的東西所迷惑了。淡泊寡欲的時候就會有取舍的準則,平靜安定的時候就知道對禍福的考慮。
【評說】內心清凈寡欲,思維就清晰不亂,面對誘惑時也能從容自若、遠離污濁;身軀被欲望主宰,就會無原則地放縱自己,走向歧途,等到招致災禍時已經為時晚矣。只有分清自我,克制欲望,才能夠經得起誘惑。
上一篇:《恬愉相資》原文與賞析
下一篇:《所見異辭,所聞異辭,所傳聞異辭》原文與賞析