《安其位樂其群,務其職榮其名》原文與賞析
圣王之治民也,進則使無由得其所利,退則使無由避其所害,必使反乎安其位,樂其群,務其職,榮其名,而后止矣。故逾其官而離其群者必使有害,不能其事而失其職者必使有恥。是故圣王之教民也,以仁錯之,以恥使之,修其能致其所成而止。(《管子·法禁》)
【注釋】錯:通“措”。
【譯文】圣明的君王治理民眾,對于那些一心想謀取個人功名的人會讓他無法得到好處;對于那些犯有過失而推卸責任的人會讓他逃避不了懲罰,最終使人們回到敬業、樂群、盡職、珍惜名聲的正道上來,才算達到目的。所以,對于超越職權而高高在上的人,一定會讓他遭受損害,對于無所作為而有失職責的人,一定會讓他蒙受羞辱。因此,圣明的君王教化民眾,會懷著仁愛之心來安置他們,利用他們的羞恥之心來讓他們順從,增進他們的才能,讓他們獲得成功,而后才肯罷休。
【評說】治理民眾要充分站在民眾的立場上,為民眾著想。不僅對于不正義的事情要防患和制止,對于正義和合理的要求,也一定要順應和滿足。既有威嚴的刑罰,也有道德的教化,懲惡揚善,恩威并施,多種措施多管齊下,才能達到理想的治理目標。
上一篇:《安樂值錢多》原文與賞析
下一篇:《安分守己無一失》原文與賞析