【原文】
雖有天下易生之物也,一日暴①之,十日寒②之,未有能生者也。
【出處】
《孟子·告子上》。
【注釋】
①暴:陽光下曝曬。②寒:寒冷,冷凍。
【譯文】
即使是天下最容易種植與生長的植物,將它曝曬一天,再凍它十天的話,也沒有能夠順利地活下來的。
【賞析與啟迪】
“一曝十寒”比喻某些人待人接物的態度飄搖不定,忽冷忽熱,無法善始善終,結果就算是最容易辦成的事,也無法辦成。現實生活中,很多人并不缺乏做事的才能,卻常常一事無成,分析他們失敗的根源,往往是因為他們缺乏持之以恒的意志和堅持不懈的毅力。
學習知識,貴在持之以恒。積善成德,也貴在持之以恒。
對于廣大青少年而言,學習需要恒心,鍛煉身體需要恒心,遵守校規校紀需要恒心,提高思想道德修養需要恒心。做任何事情,千萬不能“三天打魚,兩天曬網”,只要你能朝著一個目標,持之以恒地努力下去,必然獲得成功。
上一篇:《雖富貴,不以養傷身;雖貧賤,不以利累形。》譯文與賞析
下一篇:《詩書悅心,山林逸興,可以延年。》譯文與賞析