《郭沫若·爐中煤——眷念祖國的情緒》原文、賞析、鑒賞
郭 沫 若
啊,我年青的女郎!
我不辜負你的殷勤,
你也不要辜負了我的思量。
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
啊,我年青的女郎!
你該知道了我的前身?
你該不嫌我黑奴鹵莽?
要我這黑奴的胸中,
才有火一樣的心腸。
啊,我年青的女郎!
我想我的前身
原本是有用的棟梁,
我活埋在地底多年,
到今朝總得重見天光。
啊,我年青的女郎!
我自從重見天光,
我常常思念我的故鄉,
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
1920年1、2月間作
《爐中煤》是《女神》中突出表現愛國主義思想的名篇,詩人身在日本,遙念祖國,訴說自己眷念祖國的情緒,表達渴望為祖國獻身的決心。郭沫若說:“五四以后的中國,在我的心目中,就像一個很蔥俊的有進取氣象的姑娘,她簡直就和我的愛人一樣。……‘眷念祖國的情緒’的《爐中煤》,便是我對于她的戀歌。”
全詩通篇以比喻的形象抒發感情。詩人以煤自比,用燃燒著的煤比喻自己被革命烈火點燃起來的愛國熱情,以年輕的女郎比喻“五四”以后青春的祖國,富有戀歌的深婉含蓄。末章的火紅的爐中煤,愿意為心愛的人兒燃燒而化為灰燼,表達了詩人為祖國不惜自我犧牲的忠心。
上一篇:《清代文學·袁枚·渡江大風》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《王統照》原文、賞析、鑒賞