《唐五代文學(xué)·李白·望廬山瀑布》原文、賞析、鑒賞
日照香爐生紫煙〔2〕,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
〔1〕唐肅宗至德元年,李白隱居于廬山,創(chuàng)作了不少歌詠廬山風(fēng)景的詩(shī)篇,而以這首《望廬山瀑布》最為人所喜愛,一千多年來家傳戶誦。
〔2〕香爐:即廬山的香爐峰。生紫煙:傍晚,山頭的云氣在夕陽(yáng)映照下呈紫色,如紫煙繚繞。
這首七絕以簡(jiǎn)潔生動(dòng)的語言,描寫了傍晚時(shí)分遙望廬山香爐峰側(cè)大瀑布的壯麗景象,古往今來,寫瀑布的詩(shī)當(dāng)以此詩(shī)為絕唱。蘇軾《戲徐凝瀑布詩(shī)》:“帝遣銀河一派垂,古來唯有謫仙詞。”全詩(shī)前三句都寫所“望”:巍巍香爐峰在云煙霧靄之中,在夕陽(yáng)照耀下裊裊云煙化成一片紫色的云霞,瀑布像是巨大的白練高掛在山川之間,噴涌而出的瀑布直下三千尺,何等壯觀,何等瑰麗!這自然引發(fā)第四句的聯(lián)想:像是銀河從九天(天之最高處)落下來,這更突出了瀑布從云端飛流直下、臨空而落的雄奇形象。詩(shī)人運(yùn)筆,入乎其內(nèi),出乎其外,而煉字極為生動(dòng)、準(zhǔn)確,宋人《詩(shī)人玉屑》說:“七言詩(shī)第五個(gè)字要響……所謂響者,致力處也。”這首詩(shī)中的“生”、“掛”、“落”都在第五字位置,都用得有形有神,宜用功體味。
上一篇:《唐五代文學(xué)·杜甫·春望[1]》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《清代文學(xué)·張惠言·木蘭花慢》原文、賞析、鑒賞