《三國六朝文學(xué)·世說新語·過江諸人》原文、賞析、鑒賞
過江諸人,每至美日〔2〕,輒相邀新亭〔3〕,藉卉飲宴〔4〕。周侯中坐而嘆曰〔5〕:“風(fēng)景不殊〔6〕,正自有山河之異〔7〕!”皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰〔8〕:“當(dāng)共戮力王室〔9〕,克復(fù)神州〔10〕,何至作楚囚相對〔11〕!”
〔1〕本文選自《世說新語·言語》,題目為編選者所加。西晉末年,北方少數(shù)民族統(tǒng)治者乘晉室內(nèi)亂,紛紛起兵南侵,西晉滅亡。公元317年,晉元帝在建業(yè)(今江蘇南京市)建立東晉,中州士族紛紛渡江南下。過江諸人,是指南渡的中原高級士族人物。
〔2〕美日:風(fēng)和日麗、天朗氣清的日子。
〔3〕相邀新亭:互相邀請去新亭。新亭,又名勞勞亭,三國時吳國所建,故址在今南京市南。
〔4〕藉卉:坐在草地上。藉,襯,墊。卉,草。
〔5〕周侯:周顗(yi),字伯仁,汝南安城(今河南原武)人。官至尚書仆射,后為王敦所害。中坐:坐在中間。
〔6〕不殊:沒有兩樣。
〔7〕正自:只是。山河之異:山河已經(jīng)有了變化。指北方被外族占領(lǐng)。
〔8〕王丞相:王導(dǎo),臨沂(今山東臨沂)人。晉元帝過江即位,任為丞相。愀(qiao)然:臉色突然改變的樣子。
〔9〕戮力:盡力。
〔10〕克復(fù):收復(fù)。神州:指中原一帶。
〔11〕楚囚:指囚犯。《左傳·成公九年》載:楚國鐘儀被晉所俘,晉人稱之為楚囚,后人常用楚囚代指俘虜、囚犯。
本篇僅僅是一個場面描寫,表達(dá)的卻是晉室南渡之初士大夫?qū)翜S陷、偏安一隅的兩種心態(tài):一種是頹廢,另一種是奮發(fā)。而語言是作為表達(dá)心態(tài)的唯一手段出現(xiàn)的,由此可見本篇人物語言描寫的成功。
上一篇:《唐五代文學(xué)·白居易·輕肥》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《唐五代文學(xué)·王維·送元二使安西[1]》原文、賞析、鑒賞