《郭沫若·屈原》原文、賞析、鑒賞
郭 沫 若
第 五 幕
第 二 場
東皇太一廟之正殿。與第二幕明堂相似,四柱三間,惟無簾幕。三間靠壁均有神像。中室正中東皇太一與云中君并坐,其前左右二側山鬼與國殤立侍,右首東君騎黃馬,左首河伯乘龍,均斜向。馬首向左,龍首向右。左室為一片船,船首向右,湘君坐船中吹笙,湘夫人立船尾搖櫓。右室一片云彩之上現大司命與少司命。左右二室后壁靠外側均有門,左者開放,右者掩閉。各室均有燈,光甚昏暗,室外雷電交加,時有大風咆哮。
靳尚帶衛士二人,各蒙面,詭譎地由右側登場。
靳尚 | (命衛士乙)你去叫太卜鄭詹尹來見我。 |
衛士乙 | 是。(向湘夫人神像左側門走入。) |
俄頃,一瘦削而陰沉的老人,左手提燈,隨衛士乙由左側門入場。靳尚除去面罩,向鄭詹尹走去。 |
靳 尚 | 剛才我叫人送了一通南后的密令來,你收到了嗎? |
鄭詹尹 | (鞠躬)收到了。上官大夫,我正想來見你啦。 |
靳 尚 | 罪人怎樣處置了? |
鄭詹尹 | 還鎖在這神殿后院的一間小房子里面。 |
靳 尚 | 你打算什么時候動手? |
鄭詹尹 | (遲疑地)上官大夫,我覺得有點為難。 |
靳 尚 | (驚異)什么? |
鄭詹尹 | 屈原是有些名望的人,毒死了他,不會惹出亂子嗎? |
靳 尚 | 哼,正是為了這樣,所以非趕快毒死他不可啦!那家伙慣會收攬人心,把他囚在這里,都城里很多的人憤憤不平。再緩三兩日,消息一傳開了,會引起更大規模的騷動。待消息傳到國外,還會引起關東諸國的非難。到那時你不放他吧,非難是難以平息的。你放他吧,增長了他的威風,更有損秦、楚兩國的交誼。秦國已經允許割讓的商于之地六百里,不用說,就永遠得不到了。因此,非得在今晚趁早下手不可,你須得用毒酒毒死了他,然后放火焚燒大廟。今晚有大雷電,正好造個口實,說是著了雷火。這樣,老百姓便只以為他是遭了天災,一場大禍就可以消滅于無形了。 |
鄭詹尹 | 上官大夫,屈原不是不喝酒的嗎? |
靳 尚 | 你可以想出方法來勸他。你要做出很寬大,很同情他的樣子。不要老是把他鎖在小屋子里。你可讓他出來,走動走動。他帶著腳鐐手銬,逃不了的。 |
鄭詹尹 | (遲疑地)你們是不是有點小題大做呢? |
靳 尚 | (含怒)你這是什么話? |
鄭詹尹 | 我覺得你們把屈原又未免估計得過高。他其實只會做幾首談情說愛的山歌,時而說些嘩眾取寵的大話罷了,并沒有什么大本領。只要你們不殺他,老百姓就不會鬧亂子。何苦為了一個夸大的詩人,要燒毀這樣一座莊嚴的東皇太一廟?這實在有點不了解。 |
靳 尚 | 哈哈,你原來是在心疼你的這座破廟嗎。這燒了有什么可惜?國王會給你重新造一座真正莊嚴的廟宇。好了,我不再和你多說了。你燒掉它,這是南后的意旨。你毒死他,這是南后的意旨。要快,就在今晚,不能再遲延,南后的脾氣,你是知道的。你盡管是她的父親,但如果不照著她的意旨辦事,她可以大義滅親,明天便把你一齊處死。(把面巾蒙上,向衛士)走!我們從小路趕回城去! |
靳尚與二衛士由左首下場。
鄭詹尹立在神殿中,沉默有間,最后下了決心,向東君神像右側門走入。俄頃,將屈原帶出。
鄭詹尹 | 三閭大夫,請你在這神殿上走動走動,舒散一下筋骨吧。這兒的壁畫,是你平常所喜歡的啦。我不奉陪了。 |
屈原略略點頭,鄭詹尹走入左側門。
屈原手足已戴刑具,頸上并系有長鏈,仍著其白日所著之玄衣,披發,在殿中徘徊。因有腳鐐行步甚有限制,時而佇立睥睨,目中含有怒火。手有舉動時,必兩手同時舉出。如無舉動時,則拳曲于胸前。
屈 原 | (向風及雷電)風!你咆哮吧!咆哮吧!盡力地咆哮吧!在這暗無天日的時候,一切都睡著了,都沉在夢里,都死了的時候,正是應該你咆哮的時候,應該你盡力咆哮的時候! |
盡管你是怎樣地咆哮,你也不能把他們從夢中叫醒,不能把死了的吹活轉來,不能吹掉這比鐵還沉重的眼前的黑暗,但你至少可以吹走一些灰塵,吹走一些砂石,至少可以吹動一些花草樹木。你可以使那洞庭湖,使那長江,使那東海,為你翻波涌浪,和你一同地大聲咆哮啊!
啊,我思念那洞庭湖,我思念那長江,我思念那東海,那浩浩蕩蕩的無邊無際的波瀾呀!那浩浩蕩蕩的無邊無際的偉大的力呀!那是自由,是跳舞,是音樂,是詩!
啊,這宇宙中的偉大的詩!你們風,你們雷,你們電,你們在這黑暗中咆哮著的,閃耀著的一切的一切,你們都是詩,都是音樂,都是跳舞。你們宇宙中偉大的藝人們呀,盡量發揮你們的力量吧。發泄出無邊無際的怒火把這黑暗的宇宙,陰慘的宇宙,爆炸了吧!爆炸了吧!
雷!你那轟隆隆的,是你車輪子滾動的聲音?你把我載著拖到洞庭湖的邊上去,拖到長江的邊上去,拖到東海的邊上去呀!我要看那滾滾的波濤,我要聽那鞺鞺韃韃的咆哮,我要飄流到那沒有陰謀、沒有污穢、沒有自私自利的沒有人的小島上去呀!我要和著你,和著你的聲音,和著那茫茫的大海,一同跳進那沒有邊際的沒有限制的自由里去!
啊,電!你這宇宙中最犀利的劍呀!我的長劍是被人拔去了,但是你,你能拔去我有形的長劍,你不能拔去我無形的長劍呀。電,你這宇宙中的劍,也正是,我心中的劍。你劈吧,劈吧,劈吧!把這比鐵還堅固的黑暗,劈開,劈開,劈開!雖然你劈它如同劈水一樣,你抽掉了,它又合攏了來,但至少你能使那光明得到暫時間的一瞬的顯現,哦,那多么燦爛的,多么眩目的光明呀!
光明呀,我景仰你,我景仰你,我要向你拜手,我要向你稽首。我知道,你的本身就是火。你,你這宇宙中的最偉大者呀,火!你在天邊,你在眼前,你在我的四面,我知道你就是宇宙的生命,你就是我的生命,你就是我呀!我這熊熊地燃燒著的生命,我這快要使我全身炸裂的怒火,難道就不能迸射出光明了嗎?
炸裂呀,我的身體!炸裂呀,宇宙!讓那赤條條的火滾動起來,像這風一樣,像那海一樣,滾動起來,把一切的有形,一切的污穢,燒毀了吧,燒毀了吧!把這包含著一切罪惡的黑暗燒毀了吧!
把你這東皇太一燒毀了吧!把你這云中君燒毀了吧!你們這些土偶木梗,你們高坐在神位上有什么德能?你們只是產生黑暗的父親和母親!
你,你東君,你是什么個東君?別人說你是太陽神,你,你坐在那馬上絲毫也不能馳騁。你,你紅著一個面孔,你也害羞嗎?啊,你,你完全是一片假!你,你這土偶木梗,你這沒心肝的,沒靈魂的,我要把你燒毀,燒毀,燒毀你的一切,特別要燒毀你那匹馬!你假如是有本領,就下來走走吧!
什么個大司命,什么個少司命,你們的天大的本領就只有曉得播弄人!什么個湘君,什么個湘夫人,你們的天大的本領也就只曉得痛哭幾聲!哭,哭有什么用?眼淚,眼淚有什么用?頂多讓你們哭出幾籠湘妃竹吧!但那湘妃竹不是主人們用來打奴隸的刑具么?你們滾下船來,你們滾下云頭來,我都要把你們燒毀!燒毀!燒毀!
哼,還有你這河伯……哦,你河伯!你,你是我最初的一個安慰者!我是看得很清楚的呀!當我被人們押著,押上了一個高坡,衛士們要息腳,我也就站立在高坡上,回頭望著龍門。我是看得很清楚,很清楚的呀!我看見嬋娟被人虐待,我看見你挺身而出,指天畫地有所爭論。結果,你是被人押進了龍門,嬋娟她也被人押進了龍門。
但是我,我沒有眼淚。宇宙,宇宙也沒有眼淚呀!眼淚有什么用啊?我們只有雷霆,只有閃電,只有風暴,我們沒有拖泥帶水的雨!這是我的意志,宇宙的意志。鼓動吧,風!咆哮吧,雷!閃耀吧,電!把一切沉睡在黑暗懷里的東西,毀滅,毀滅,毀滅呀!
鄭詹尹左手提燈,右手執爵,由湘夫人神像左側之門入場。
鄭詹尹 | 三閭大夫,你又在做詩了嗎?你的聲音比風還要宏大,比雷霆還要有威勢啦。啊,像這樣雷電交加的深夜,實在可怕。我連廟門都不敢去關了。你怎么老是不去睡呢?是的,我看你好像朗誦了好長的一首詩啦。你怕口渴吧。我給你備了一杯甜酒來,雖然沒有下酒的東西,請你潤潤喉,也好啦。 |
屈 原 | 多謝你,請你放在那神案上。手足不方便,對你不住。 |
鄭詹尹 | 唉,真是不知道要鬧成個什么世界了。本來是“刑不上大夫,禮不下庶人”的,這個體統也弄得來掃地無存了。連我們的三閭大夫,也要讓他帶腳鐐手銬。三閭大夫,這腳鐐手銬假如是有鑰匙,我一定要替你打開的啦。可恨的是他們把鑰匙都帶走了啊。 |
屈 原 | 多謝你,這腳鐐手銬我倒并不感覺痛苦,有這些東西在身上,倒反而增加了我的力量,不過行動不方便些罷了。 |
鄭詹尹 | 我看你的喉嚨一定渴得很厲害的,這酒我捧著讓你喝。還要睡一睡才能天亮呢。 |
屈 原 | 多謝你,我現在口不渴。我本來也是不喜歡喝酒的人。回頭我口渴了,一定領你的盛情好了。請你不要關照。 |
鄭詹尹 | (將爵放在神案上)慢慢喝也好。其實酒倒也并不是壞東西。只要喝得少一點,有個節制,倒也是很好的東西啦。 |
屈 原 | 是的,我也明白。我的吃虧處,便是大家都醉而我偏不醉,馬馬虎虎的事我做不來。 |
鄭詹尹 | 真的,這些地方正是好人們吃虧的地方啦。說起你吃虧的事情上來,我倒是感覺著對你不住呢! |
屈 原 | 怎么的? |
鄭詹尹 | 三閭大夫,你忘記了吧,鄭袖是我的女兒啦。 |
屈 原 | 哦,是的,可是差不多一般的人都把這事情忘記了。 |
鄭詹尹 | 也是應該的嘍。她母親早死,我又干著這占筮卜卦的事體,對于她的教育沒有做好。后來她進了宮廷,我便和她斷絕了父女的關系。她近來簡直是愈鬧愈不成個體統,她把你這樣忠心耿耿的人都陷害成這個樣子了。 |
屈 原 | 太卜,請你相信我,我現在只恨張儀,對于南后倒并不怨恨。南后她平常很喜歡我的詩,在國王面前也很幫助過我。今天的事情我起初不大明白,后來才知道是那張儀在作怪啦。一般的人也使我很不高興,成了張儀的應聲蟲。張儀說我是瘋子,大家也就說我是瘋子。這簡直是把鳳凰當成雞,把麒麟當成羊子啦。這叫我怎么能夠忍受?所以別人愈要同情我,我便愈覺得惡心。我要那無價值的同情來做什么? |
鄭詹尹 | 真的啦,一般的老百姓真是太厚道了。 |
屈 原 | 不過我的心境也很復雜,我雖然不高興他們的厚道,但我又愛他們的厚道。又如南后的聰明吧,我雖然也能夠佩服,但我卻不喜歡。這矛盾怕是不可以調和的吧?我想要的是又聰明又厚道,又素樸又絢爛,亦圣亦狂,即狂即圣,個個老百姓都成為絕頂聰明,你看我這個見解是不是可以成立的呢? |
鄭詹尹 | 這是所謂“大智若愚,大巧若拙”的話啦。 |
屈 原 | 不,不是那樣。我不是要人裝傻,而是要人一片天真。人人都有好脾胃,人人都有好性情,人人都有好本領。可是我自己就辦不到!我的性情太激烈了,我自己也覺得有點偏,要想矯正卻不能夠。你看我怎樣的好呢?我去學農夫吧?我又拿不來鋤頭。我跑到外國去吧?我又舍不得丟掉楚國。我去向南后求情,請她寬恕我吧?她能夠和張儀合作,我卻萬萬不能夠和張儀合作。你看我怎樣辦的好呢? |
鄭詹尹 | 三閭大夫,對你不住。你把這些話來問我,我拿著也沒有辦法。其實卜卦的事老早就不靈了。不怕我是在做太卜的官,恐怕也是我在做太卜的官,所以才愈見曉得它的不靈吧。古時候似乎靈驗過來,現在是完全不行了。認真說:我就是在這兒騙人啦。但是對于你,我是不好騙得的。三閭大夫,像我這樣騙人的生活,假使你能夠辦得到,恐怕也是好的吧。我們確實是做到了“大愚若智,大拙若巧”的地步,呵哈哈哈哈……風似乎稍微止息了一點,你還是請進里面去休息一下吧,怎么樣呢? |
屈 原 | 不,多謝你,我也不想睡,請你自己方便吧。 |
鄭詹尹 | 把酒喝一點怎么樣呢? |
屈 原 | 我回頭一定領情的啦,太卜。 |
鄭詹尹 | 你該不會疑心這酒里有毒的吧? |
屈 原 | 果真有毒,倒是我現在所歡迎的。唉,我們的祖國,被人出賣了,我真不忍心活著看見它會遭遇到的悲慘的前途呵。 |
鄭詹尹 | 真的啦,像這樣難過的日子,連我們上了年紀的人,都不想再混了。 |
屈 原 | 大家都不想活的時候,生命的力量是會爆發的。 |
鄭詹尹 | 好的,你慢慢喝也好,我還想去躺一會兒。 |
屈 原 | 請你方便,怕還有一會兒天才能亮呢。 |
鄭詹尹復提著燈籠由原道下場。
大風漸息,雷電亦止,月光復出,斜照殿上。
屈 原 | 啊,宇宙,你也恬淡起來了,真也奇怪,我現在的心境又起了一個不可思議的變換。我想,畢竟還是人是最可親愛的呵。不怕就是你所不高興的人,在你極端孤寂的時候和他說了幾句話,似乎也是鎮定精神的良藥啦。(復在殿中徘徊)啊,河伯!(徘徊有間之后,在河伯前佇立)請讓我還是把你當成朋友,讓我再和你談談心吧。你知道么?現在我所最擔心的是我的嬋娟呀!她明明是被人家抓去了的。她是很尊敬我的一個人,她把我當成了她的父親、她的師長,她把我看待得比她自己的性命還要貴重。(稍停)她最能夠安慰我。我也把她當成了我自己的女兒,當成了我自己最珍愛的弟子。唉,我今天實在不應該拋撇了她,跑了出來。她雖然在后園子里面看著那些人胡鬧,她雖然把我的衣裳拿了一件出去,但我相信那一定是宋玉要她做的,宋玉那孩子,他是太陰柔了。(將神案上的酒爵拿起將飲,復擱置)唉,這酒的氣味,我終竟是不高興。河伯,你是不是喜歡喝酒的呢?你現在的情形又是怎樣?我也明明看見,別人也把你抓去了。你明明是為我而受難,為正義而受難呀。啊,我真不知道該怎樣報答你的好呵! (復在神殿中徘徊) |
此時衛士甲與嬋娟由右首出場,屈原瞥見人影,頓吃一驚。
屈 原 | 是誰? |
嬋 娟 | ,啊,先生在這兒啦!我嬋娟啦!(用盡全力,踉蹌奔上神殿,跪于屈原前,擁抱其膝,仰頭望之,似笑,又似干哭) |
屈 原 | (呈極凄絕之態)啊,嬋娟,你怎么來的?你臉上怎么有傷呀?你怎么這樣的裝束? |
嬋 娟 | (斷續地)先生,我高興得很。……你請……不要問我。………我……我是什么話都不想說。我只想……就這樣……就這樣抱著先生的腳……抱著先生的腳……就這樣……死了去吧。 |
屈原不禁潸然,兩手撫摩著嬋娟的頭,昂頭望著天。如此有間。嬋娟始終仰望屈原,喘息甚烈。
屈 原 | (俯首安慰)嬋娟,我沒有想到還能夠看見你,你一定是逃走出來的,你是超過了死線了。你知道宋玉是怎樣嗎? |
嬋 娟 | (仍喘息)他……他跟著公子子蘭……搬進宮里去了。 |
屈 原 | 那也由他去吧。誰能夠不怕艱險,誰才可以登上高山。正義的路是崎嶇的路,它只歡迎勇敢的人。……那位釣魚的人呢? |
嬋 娟 | 聽說丟進監里去了。 |
屈 原 | (沉默一忽之后)嬋娟,你口渴吧?嬋娟點頭。 |
屈 原 | (兩手移去,將案上酒爵取來)這兒有杯甜酒,你喝了它吧。 |
嬋娟就爵,一飲而盡,飲之甚甘,自己仍跪于地,緊緊擁抱著屈原的兩膝,昂首望之。屈原以兩手置爵于神案上之后,仍撫摩其頭。俄而,嬋娟臉色漸變,全身痙攣。
屈 原 | (屈膝俯身,以兩手套其頸,擁之于懷)啊,嬋娟,你怎樣?你怎樣? |
嬋 娟 | (凝目搖頭)先生,……那酒……那酒……有毒。……可我……我真高興……我……真高興! (振作起來)我能夠代替先生,保全了你的生命,我是多么地幸運呵!……先生,我是一個普通人家的女兒,我受了你的感化,知道了做人的責任。我始終誠心誠意地服侍著你,因為你就是我們楚國的柱石。……我愛楚國,我就不能不愛先生。……先生,我經常想照著你的指示,把我的生命獻給祖國。可我沒有想到,我今天是果然做到了。(漸漸衰弱)我把我這微弱的生命,代替了你這樣可寶貴的存在。先生,我真是多么地幸運呵!……啊,我……我真高興!……真高興…… |
屈 原 | (緊緊擁抱著嬋娟)嬋娟!你要活下去呵!活下去呵!嬋娟!嬋娟!…… |
嬋 娟 | (更衰弱)……啊,我……真高興!……(喘息與痙攣愈烈。終竟作最大痙攣一次,死于屈原懷中,殿上燈火全體熄滅,只余月光。) |
屈原無言,擁著嬋娟尸體,昂首望天,眼中復燃起怒火。
衛士甲在前直靜立于殿下,至此始上殿至屈原之前。
衛士甲 | 三閭大夫,請你告訴我,那酒是誰個送給你的? |
屈 原 | (回顧,含怒而平淡起)是這兒的太卜鄭詹尹。(說罷復其原有姿態。) |
衛士甲 | 哼,就是那南后的父親嗎?我是認識他的。(急驟地向左側房屋走入。) |
屈原仍如塑像一般,寂立不動。
小頃,衛士甲復急驟而出。
衛士甲 | 三閭大夫,請你容恕我,我把那惡人鄭詹尹刺殺了。在他的身上還搜出了一通密令,我念給你聽。“太卜執事:此奉南后意旨,望執事于今夜將狂人毒死,放火焚廟,以滅其跡。上官大夫靳尚再拜。”密令是這樣,因此我也就照著南后的意旨,在鄭詹尹的床上放了一把火。這罪惡的神廟看看也就要和那罪惡的尸體一道消滅了。 |
屈 原 | 那很好。我還希望你幫助我,把嬋娟安放在神案上,我們應該為她舉行一個莊嚴的火葬。 |
衛士甲 | 待我先解除先生的刑具。(解除其刑具)嬋娟姑娘穿的還是更夫的衣裳,應該給她脫掉啦。 |
屈 原 | (起立先解嬋娟之衣)哦,戴得有這樣的花環。(更進行其它動作。) |
衛士甲 | (一面幫助,一面訴說)先生,這還是你編的花環呢。在東門外被南后給你要去了,后來南后又給了嬋娟姑娘。她一身都是挨了鞭打的,你看這手上都有傷,臉上都有傷,鞭打得很厲害。南后更打算明天便處死她,把他裝在囚檻里,由我看守。……夜半將近的時分,你的兩位弟子宋玉和公子子蘭走來勸嬋娟,要她聽從公子子蘭的要求,做他的侍女,他們便搭救她。但是嬋娟始終不肯。……她所說的話和她的精神太使我感動了,因此我就決心救她。從宋玉口中聽說先生今晚上也有生命的危險,所以我也就決心陪著她來救你。……我們是從宮中逃出來的,就是用了一點詭計把一個更夫來頂替了嬋娟。在我替她換上更夫裝束的時候,嬋娟姑娘她還堅決地不肯把你這花環丟掉呢! |
二人已經將嬋娟妥置于神案,頭在左側。
屈 原 | (整理嬋娟胸部,自其懷中取出帛書一卷,展視之)哦,這是我清早寫的《橘頌》啦。我是寫給宋玉的,是宋玉又給了你吧!嬋娟,你倒是受之而無愧的。唉,我真沒有想出,我這《橘頌》才完全是為你寫出的哀辭呀。 |
衛士甲 | 先生,那么,你好不好就拿給我念,我們來向嬋娟姑娘致祭。 |
屈 原 | 好的,你就請從這后半讀起。(授書并指示)一首一尾你要加些什么話,也由你斟酌好了。 |
屈原移至嬋娟腳次,垂拱而立,左翼已有火光及煙霧冒出。
衛士甲 | (立于屈原之右,在神案右后隅,展讀哀辭)維楚大夫屈原率其仆夫致祭于嬋娟之前而頌曰: |
啊,年青的人,你與眾不同。 | |
你志趣堅定,竟與橘樹同風。 | |
你心胸開闊,氣度那么從容! | |
你不隨波逐流,也不故步自封。 | |
你謹慎存心,決不胡思亂想。 | |
你至誠一片,期與日月同光。 | |
我愿和你永做個忘年的朋友。 | |
不撓不屈,為真理斗到盡頭! | |
你年紀雖小,可以為世楷模。 | |
足比古代的伯夷,永垂萬古!——哀哉尚饗。 |
屈原再拜,衛士甲亦移至其后再拜。禮畢,衛士甲將帛書卷好,奉還屈原。
屈 原 | 現在一切都完畢了,請問你叫什么名字? |
衛士甲 | 先生,你不必問我的姓名,我要永遠做你的仆人,你就叫我“仆夫”吧。 |
屈 原 | 你今后打算要我怎樣? |
衛士甲 | 先生,你怎么這樣問我呢? |
屈 原 | 因為我現在的生命是你和嬋娟給我的,嬋娟她已經死了,我也就只好問你了。 |
衛士甲 | 先生,我們楚國需要你,我們中國也需要你,這兒太危險了,你是不能久呆的。我是漢北的人,假使先生高興,我要把先生引到漢北去。我們漢北人都敬仰先生,受了先生的感召,我們知道愛真理,愛正義,抵御強暴,保衛楚國。先生,我們漢北人一定會保護你的。 |
屈 原 | 好的,我遵從你的意思。我決心去和漢北人民一道,就做一個耕田種地的農夫吧。你趕快把服裝換掉啦。那兒有現成的衣帽。(指示更夫衣帽。) |
衛士甲 | 哦,我真糊涂,簡直沒有想到。幸好有這一套啦。(換衣)火光煙霧愈燃愈烈。 |
屈 原 | (高舉手中帛書)啊,嬋娟,我的女兒!嬋娟,我的弟子!嬋娟,我的恩人呀!你已經發了火,你把黑暗征服了。你是永遠永遠的光明的使者呀! (執帛書之一端向嬋娟拋去,帛書展布于尸上。) |
——幕徐徐下
幕后唱《禮魂》之歌:
唱著歌,打著鼓,
手拿著花枝齊跳舞。
我把花給你,你把花給我,
心愛的人兒,歌舞兩婆娑。
春天有蘭花,秋天有菊花,
馨香百代,敬禮無涯。
一九四二年一月十一日夜
五幕歷史話劇《屈原》1942年初寫作于抗戰大后方的重慶。郭沫若后來在《序俄文譯本史劇〈屈原〉》中追述說:“我的眼前看見了不少的大大小小的時代悲劇,無數的愛國青年、革命同志失蹤了,關進了集中營。代表人民力量的中國共產黨在陜北遭受著封鎖,而在江南抵抗日本帝國主義的侵略最有功勞的中共所領導的八路軍之外的另一支兄弟部隊——新四軍,遭了反動派的圍剿而受到很大的損失。全中國進步的人們都感受著憤怒,因而我便把這時代的憤怒,復活在屈原的時代里去了。換句話說,我是借了屈原的時代來象征我們當前的時代。”周恩來當時領導國民黨統治區的革命斗爭,貫徹中央提出的“堅持抗戰,反對投降;堅持團結,反對分裂;堅持進步,反對倒退”的正確路線,關心并指導了這個劇本的創作和演出。劇本在四月上演后,轟動了當時死氣沉沉的霧重慶,使觀眾和讀者受到鼓舞和教育,起了從精神上動員人民反對國民黨反動統治的作用。董必武觀看首次演出后寫了下面一首詩:“詩人獨自有千秋,嫉惡平生恍若仇。邪正分明具形象,如山觀者判熏蕕。”這首詩點明了劇的主題和藝術效果。
劇本展示出抗戰與投降的矛盾,正與邪的矛盾,光明與黑暗的矛盾,突出地描寫了兩千多年前的人民詩人、愛國志士屈原的光明磊落、堅貞不屈的形象,熱情地歌頌他熱愛祖國,關心人民,反對賣國投降,敢于對黑暗勢力堅持斗爭的精神。劇中的《雷電頌》氣勢磅礴,感情如火山爆發,最集中地表現了屈原熱愛祖國和人民,堅持真理、追求光明的剛正不阿的偉大人格,也是對以南后為首的一小撮投降派、陰謀家等黑暗勢力的有力的控訴,揭露了他們出賣祖國、圖謀私利、陰險毒辣、陷害忠良的罪惡活動和丑惡嘴臉。在舞臺上,借屈原以及象征人民的嬋娟、釣者、衛士等的口,無情地揭露了一伙民賊出賣祖國、圖謀私利、陰險毒辣地陷害忠良的嚴重罪行和丑惡嘴臉。
寫歷史劇不等于寫歷史,它需要藝術的概括和虛構,來反映歷史的本質和基本面貌。作品描寫的是戰國時代楚國和秦國之間的矛盾以及楚國統治集團內部愛國與賣國的矛盾,其中有的人物是真實的,如屈原、楚王、鄭袖、上官靳尚、子蘭、張儀等;有的人物則是想象和虛構的,如嬋娟、釣者、衛士等。作者把屈原三十年的悲劇經歷集中在一天之內(從清早到夜晚)來描寫,通過想象和虛構,安排了一系列人物和事件,情節熱烈緊張,氣氛雄渾悲壯。全劇又洋溢著濃郁的詩意,一些獨白本身就是形象優美、鏗鏘有力的詩篇。

猜你喜歡
- 《昂揚;高昂》同義詞與近義詞
- 啟示詞義,啟示組詞,啟示造句
- 《節》字義,《節》字的字形演變,小篆隸書楷書寫法《節》
- 釜底抽薪;揚湯止沸的釋義|結構|用法|造句
- 《書信鑒賞·情書·與妻書》注釋與鑒賞
- 《技能;技巧;技術》同義詞與近義詞
- 例如詞義,例如組詞,例如造句
- 側面描寫的寫作手法
- 魚肉鄉里·無惡不作是什么意思
- 繼續詞義,繼續組詞,繼續造句
- 鬼斧神工的意思,鬼斧神工的近義詞,反義詞,造句
- 成語《被山帶河》什么意思|出處來源|詞義|詞由
- 緊要關頭的意思,緊要關頭造句
- 臉的量詞使用,詞語解釋
- 雍容大雅·文采風流是什么意思
- 矯揉造作;天真爛漫的釋義|結構|用法|造句
- 《扶植;培植》同義詞與近義詞
- 繁榮昌盛·生機勃勃是什么意思
- 蠅營狗茍·雞鳴狗盜是什么意思
- 《嬌娜》文學人物形象鑒賞|分析|特點
隨機推薦
文章薈萃
李白
蘇軾
白居易
陸游
王安石
杜甫
孟浩然
韋應物
范仲淹
孟郊
溫庭筠
辛棄疾
杜審言
王勃
崔顥
王維
劉長卿
錢起
劉禹錫
元稹
杜牧
許渾
李商隱
林逋
王禹偁
晏殊
梅堯臣
歐陽修
黃庭堅
宋之問
王翰
王之渙
李清照
納蘭性德
陶淵明
李煜
韓愈
柳宗元
柳永
曹操
屈原
李賀
岑參
王昌齡
曹植
楊萬里
秦觀
晏幾道
韋莊
周邦彥
虞世南
賈島
顏真卿
李隆基
駱賓王
劉戩
李約
張繼
岳飛
朱熹
唐寅
羅隱
高適
張九齡
馬致遠
陳子昂
胡曾
周曇
牟融
曹雪芹
范成大
賀鑄
姜夔
盧綸
鄭板橋
杜荀鶴
吳文英
龔自珍
周敦頤
姚合
賀知章
于謙
毛澤東
陸九淵
杜秋娘
楊慎
袁枚
祖詠
趙師秀
葉紹翁
王淇
張若虛
李頎
盧照鄰
李瞡
蔣捷
李之儀
宋祁
馮延巳
陳與義
陳亮
張孝祥
張元干
劉過
晁補之
臧克家
金昌緒
劉方平
賈至
李益
張籍
張仲素
戴望舒
郭沫若
朱湘
席慕蓉
徐志摩
卞之琳
艾青
楊喚
劉大白
洛夫
冰心
馮雪峰
葉芝
紀弦
顧城
歌德
雷抒雁
普希金
陸龜蒙
韓偓
曾鞏
晁端友
汪元量
陳沆
顧況
史達祖
袁去華
李端
司空曙
劉克莊
劉辰翁
蔡伸
元結
常建
謝靈運
文天祥
元好問
朱慶余
丘為
趙以夫
趙令畤
王建
汪曾祺
莫泊桑
馮唐
趙孟頫
王冕
蘇彥文
劉希夷
貫云石
周文質
鄭光祖
卓文君
徐再思
周德清
盧摯
劉時中
曹松
蕭衍
張謂
程垓
曹冠
晁沖之
張耒
周紫芝
李曾伯
趙鼎
高觀國
吳潛
張炎
戴復古
沈期
盧仝
葉夢得
劉仙倫
張旭
陳人杰
王沂孫
韓元吉
張先
林庚
嚴蕊
朱淑真
李涉
劉伶
姚燧
王實甫
司馬光
班固
趙佶
黃巢
何遜
泰戈爾
郁達夫
王蒙
哈代
石川啄木
聶紺弩
柳亞子
沈從文
周作人
吳向東
林徽因
余秋雨
朔梅
許地山
白瑋
老舍
朱正芳
劉緒貽
熊召政
王政佳
安慶恩
吳淮生
南懷瑾
傅斯年
梁漱溟
鄭振鐸
錢鐘書
高啟
陳師道
陳維崧
朱慶馀
張祜
張恨水
蘇曼殊
莎士比亞
上一篇:《清代文學·梁啟超·少年中國說(節選)》原文、賞析、鑒賞
下一篇:《漢代文學·司馬遷·屈原列傳》原文、賞析、鑒賞