《杏花·雙雙燕杏花》詠杏花詩鑒賞
劉嗣綰
紅樓十里,正春雨江春,笛家初譜。賣花聲遠(yuǎn),喚起一天香霧。好是畫中眉嫵,早濕上、鬢煙無數(shù)。只愁鬧過枝頭,冷了餳蕭粥鼓。凄楚,曲江歸路。便回首蓬萊,隔年音阻。盧家梁上,燕子幾番低訴。昨夜薄寒偏苦,問沽酒、客來何處?眼看宋玉墻邊,吹送絳云塵土。
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中。”這是晚唐詩人杜牧在《江南春》詩中描繪的杏花春雨江南的景象,劉嗣綰這首詠杏花詞的開頭幾句,正是對(duì)這一美好景象的再現(xiàn)。溫潤如酥的春雨之中,枝枝繁杏簇?fù)碇t樓,樓上不時(shí)傳來陣陣幽婉的笛聲,這如詩如畫般的境界多么令人心醉! 接著的“賣花聲遠(yuǎn)”以下四句,進(jìn)一步點(diǎn)醒詠題,描繪了處處花香、家家春色的動(dòng)人情景。“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。”(陸游《臨安春雨初霽》)一夜春雨過后,清晨醒來,正是“紅杏枝頭春意鬧”,涼爽濕潤的空氣中到處洋溢著沁人心脾的花香,隨著賣花人的聲聲吆喝,一枝枝含著宿雨的鮮花已紛紛插上人們的煙鬢。詞人乃江蘇陽湖人氏,在這里他僅以寥寥數(shù)筆,便把自己所熟悉的江南春天的景物風(fēng)情勾畫了出來。然而,過拍兩句卻用“只愁”二字領(lǐng)起,出人意料地調(diào)轉(zhuǎn)了筆鋒。“餳簫”指賣餳(飴糖類食物)者所吹之簫;“粥鼓”指僧寺黎明時(shí)集眾食粥的鼓聲。想到明朝枝頭花謝,雪散香消,一切又歸于冷落,惜花傷春之情不禁油然而生。兩句詞,極為自然地帶起了下片。
下片集中筆墨,對(duì)“愁”字再做鋪寫。“曲江”指江蘇揚(yáng)州南長江的一段。轉(zhuǎn)眼春歸花落,曲江岸上,杏梁歸燕,幾番苦訴相思之意,可嘆“春無蹤跡誰知”,若見杏花重開,更須有待來年。“盧家梁上,燕子幾番低訴”兩句,觀察細(xì)致,刻畫入微,越發(fā)襯托出杏花“鬧過枝頭”后冷落、凄寂的氣氛。“昨夜薄寒偏苦”以下四句,寫詞人的所見所感,直接抒發(fā)了一片惜春之意。一夜苦寒,春色衰減,陣陣曉風(fēng)吹送著滿地落花,此情此景,正可用晏殊《浣溪沙》詞的后片來描述:“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。”
這首詞采用由喜而憂的抒情方式,前后兩個(gè)部分構(gòu)成強(qiáng)烈反差。先寫杏花春雨江南的喜人景象,目的是為了反襯無可奈何的惜春之情。由過拍至結(jié)拍,詞人的愁情愈轉(zhuǎn)愈深,終以眼睜睜看著杏花淪為塵土收束。這種寫法,無疑有效地增強(qiáng)了全詞的抒情色彩。
上一篇:袁通《虞美人》詠杏花詩賞析
下一篇:戈載《杏花天影》詠杏花詩賞析