作者: 賈玉民 【本書體例】
回部王妃某氏者,國色也。生而體有異香,不假熏沐,國人號(hào)之曰香妃?;蛴蟹Q其美于中土者。高宗純皇帝聞之,西師之役,將軍兆惠陛辭,上從容語及香妃,命兆惠一窮其異。兆惠果生得香妃,致之京師,先秘疏奏聞。上大喜,命沿途地方官吏,護(hù)視起居維謹(jǐn)。慮風(fēng)霜跋涉,致?lián)p顏色,兼以防其自戕也。既至,處之西苑內(nèi)。
妃在宮中,意色泰然,若不知有亡國之恨者。唯上至,則凜如霜雪,與之語,百問不一答。無已,令宮人善言詞者諭之,妃慨然出白刃袖中,示之曰:“國破家亡,死志久決,然決不肯效兒女子汶汶徒死,必得一當(dāng)以報(bào)故主。上如強(qiáng)逼我,則吾志遂矣!”聞?wù)叽篌@,呼其侶,欲共劫而奪之。妃笑曰:“無以為也,吾袒衣中尚有如此刃者數(shù)十,安能悉取而奪之乎?且汝輩如強(qiáng)犯我者,吾先飲刃,汝輩其奈何?”宮人不得要領(lǐng),具以語白上,上也無如何。但時(shí)時(shí)幸其宮中,坐少選,即復(fù)出。猶冀其久而復(fù)仇之意漸怠也。則命諸侍者日夜邏守之。妃既不得遂所志,乃思自戕。而監(jiān)者昕夕不離側(cè),卒無隙可乘而止。
妃至中土久,每歲時(shí)令節(jié),思故鄉(xiāng)風(fēng)物,輒潸(shàn山)然泣下。上聞之,則于西苑中妃所居樓外,建市肆室廬禮拜堂,具如西域式,以悅其意,今其地尚無恙也。時(shí)孝圣憲皇后春秋高,微聞其事,數(shù)戒上勿往西內(nèi)。且曰:“彼既終不肯自屈,曷弗殺之以成其志,無已則權(quán)歸其鄉(xiāng)里乎?”上雖知其不可屈,而卒不忍舍也。如是者數(shù)年。
會(huì)長(zhǎng)至圜丘大祀,上先期赴齋宮,太后瞷上已出,急令人召妃至前,問之曰:“汝不肯屈志,終當(dāng)何為耶?”對(duì)曰:“死耳!”曰:“然則今日賜汝死可乎?”妃乃大喜,再拜頓首曰:“太后天地恩,竟肯遂臣妾志耶?妾間關(guān)萬里,所以忍辱而至此者,唯不欲徒死,計(jì)得一當(dāng),以復(fù)仇雪恥耳!今既不得遂所志,此身真贅疣,無寧一瞑不視,從故主地下之為愈矣!太后天地恩,竟肯遂臣妾志,臣妾地下感且不朽?!闭Z罷,泣數(shù)行下。太后亦為惻然。乃令人引入旁室中縊之。是時(shí)上在齋宮,已得報(bào),倉皇命駕歸。至,則宮門已下鍵,不得入。乃痛哭門外。俄而門啟,傳太后命,引上入,則妃已絕矣!膚色如生,面色猶含笑也。乃厚其棺斂,以妃禮葬之。
(選自《清朝野史大觀》)
西域回回部的王妃某氏,有傾城傾國的姿色。生來身體帶有異香,不用熏染沐浴,香氣四溢,回回部的人稱她為“香妃”。有人在中原內(nèi)地稱贊她的美麗,乾隆皇帝也聽到了。在清朝軍隊(duì)出征西域,將軍兆惠向皇帝辭行時(shí),皇帝似不經(jīng)意地說到香妃,命兆惠探明白香妃的究竟。后來兆惠果然生俘了香妃,要送到京都,先寫了密信向皇帝報(bào)告。皇帝大喜,命令沿途各地方官吏,小心地安排和保護(hù)香妃的衣食住行,只怕長(zhǎng)途跋涉風(fēng)吹霜打,損傷了香妃的容顏,并防備她的自殺。來到京城后,把香妃安排在西苑宮內(nèi)。
香妃在宮中,神態(tài)泰然自若,好象不懂得亡國之恨的樣子。只是在皇帝來時(shí),則冷若冰霜,皇帝跟她說話,任你百問也不回答一句。皇帝不甘心,派善于言辭的宮女勸說開導(dǎo)她,香妃則憤怒地從袖中抽出一把刀,告訴宮女說:“我國破家亡,早已下定了死的決心。然而我決不肯象那些一般男女胡胡涂涂地白死,一定要得到一個(gè)抵命的以報(bào)答我死去的君主?;实廴绻獜?qiáng)逼我,那么我的死志就要實(shí)現(xiàn)了!”聽到的人都十分驚恐,趕忙喚來同伙,想一起奪下香妃的刀。香妃笑著說:“不要這樣做,我內(nèi)衣中還有幾十把這樣的刀子,難道能全都奪下嗎?況且你們?nèi)绻麖?qiáng)力對(duì)我,我就先自殺,你們有什么辦法?”宮人沒有了辦法,只好把香妃的話報(bào)告皇帝?;实垡矝]有好辦法,但還是常常來到香妃宮中,坐一會(huì)兒即出去,仍希望時(shí)間長(zhǎng)了香妃復(fù)仇的心思逐漸懈怠。于是命令侍從們?nèi)找箛?yán)加看守。香妃既然不能實(shí)現(xiàn)其心意,就想自殺,但監(jiān)護(hù)的人早晚不離身旁,終于無機(jī)可乘只好作罷。
香妃來到中原內(nèi)地時(shí)間長(zhǎng)了,每到時(shí)令節(jié)日,思念故鄉(xiāng)風(fēng)土人情,總是潸然淚下?;实壑篮螅驮谖髟废沐〉臉峭猓私质?、店鋪和禮拜堂,都和西域回回部的樣式相同,以取悅香妃,直到現(xiàn)在這些東西還沒什么損壞。這時(shí)孝圣憲皇太后年紀(jì)已大了,多少聽說了這件事,多次勸誡皇帝不要去西苑,并說:“她既然不肯自己屈服,何不殺了她以成全她的心意?不然則暫送她回故鄉(xiāng)如何?”皇帝雖然知道香妃不會(huì)屈服,但到底不舍得放了她。象這樣拖了好幾年。
正好趕上夏至在天壇舉行祭天大典,皇帝事先到齋宮去了。皇太后看見皇帝已經(jīng)出發(fā),急忙讓人把香妃叫到跟前,問她說:“你不肯屈服,最后你想怎么辦呢?”香妃回答說:“去死而已!”太后又說:“那么今天賜你去死好嗎?”香妃竟高興異常,再三跪拜叩頭說:“太后的恩情重如天地,竟然肯讓我實(shí)現(xiàn)意愿。我歷經(jīng)萬里,忍辱負(fù)重來到這里的目的,只是不想白白去死,打算得到一個(gè)抵命的以復(fù)仇雪恥罷了!如今既然不能實(shí)現(xiàn)我的心愿,那么我活著也是多余的累贅,不如一閉眼死了,跟著死去的君主于地下為好!太后恩德大如天地,竟然肯讓我實(shí)現(xiàn)自己的心愿,我在地下也感激不盡。”說完,香淚滾滾而下,太后也為之悲傷。就派人把香妃領(lǐng)到旁側(cè)的屋中縊死了。這時(shí)皇帝還在齋宮,得到報(bào)告,慌忙命令起駕回宮。來到后,則宮門已經(jīng)關(guān)閉上了門栓,不能進(jìn)去,只好在宮門外痛哭起來。一會(huì)兒宮門開了,傳來太后的命令,領(lǐng)皇帝進(jìn)去,則香妃卻已經(jīng)死了!她的顏色象活著時(shí)一樣,臉上還含著微笑。于是她的棺木衣服隨葬品,都從豐對(duì)待,以妃子的規(guī)格舉行了葬禮。
據(jù)史學(xué)家考證,“香妃”即《清史稿后妃傳》中的容妃,為維吾爾族人,其兄反對(duì)大、小和卓割據(jù)叛亂,協(xié)助清軍征討有功,屢受封賞,被征召入京。香妃于乾隆二十五年(1760)入宮,初封貴人,后晉封為妃。她與其家族為國家統(tǒng)一、民族團(tuán)結(jié)作出了貢獻(xiàn),太后和皇帝對(duì)她也是寵愛有加。她至五十五歲時(shí)才去世,葬在清東陵,并沒有太后賜死之類的事。
然而,歷史歸歷史,小說歸小說。這篇筆記卻根據(jù)某些傳聞,大加敷衍,為我們塑造了一個(gè)美麗異常而又堅(jiān)貞剛烈的女性形象。雖然她已完全改變了歷史真面目,但卻在文學(xué)形象的畫廊中熠熠生輝。小說開頭即交待出她的奇異:不僅天姿國色,且天生的“體有異香”。這“香”,不僅使她的肉體靈異非常,而且可說是其靈魂高潔的象征。接下來以被掠入清宮中后的言行,展開了其精神境界的刻畫。她表面上“若不知有亡國之恨者”,一個(gè)“若”字暗寓了這女子堅(jiān)強(qiáng)、鎮(zhèn)定而頗有城府的胸懷。其次,她雖已成籠中之鳥,但“唯上至,則凜如霜雪”,盡管皇帝以緩兵之計(jì)企圖軟化她,用時(shí)間和耐心來感化她,但香妃根本不為之所動(dòng)。其三,當(dāng)宮人勸諭她,即逼迫加緊時(shí),她則慨然抽出匕首,發(fā)出了“國破家亡,死志已決,”并死也要“必得一當(dāng)”的復(fù)仇誓言。一個(gè)看似柔弱的絕色女子,突然作出如此舉動(dòng),發(fā)出如此穿云裂石之音,把她外貌之美與她置生死于度外、為民族、為丈夫殉節(jié)的精神之美很好地統(tǒng)一起來。其四,太后賜死一段,不僅使香妃重申了自己視死如歸、甘愿殉國的堅(jiān)貞之志,而且還以她臨終對(duì)太后的肺腑之言、“泣數(shù)行下”的眼淚,補(bǔ)充了她形象的另一側(cè)面——?jiǎng)偭抑杏滞ㄇ檫_(dá)理、溫柔深情,使這個(gè)形象更加豐滿,可敬可親。
為什么“容妃”的史實(shí)卻演變成了面貌全非的“香妃”的傳奇故事,而且流布中外、盛傳不衰?除了人們喜歡獵奇的心理外,恐怕不得不歸結(jié)于人們對(duì)清廷、對(duì)皇帝的由衷厭惡的情緒。中原的女子不能滿足,還征選西域異花以充妃嬪,這舉動(dòng)就應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)的。這種心理的傾斜,終于使容妃變成了復(fù)仇的、剛烈的形象。相比之下,乾隆皇帝則成了一個(gè)輕薄好色之徒。這篇小說的無名作者,正充當(dāng)了社會(huì)心理的代言人。
上一篇:嚼筆
下一篇:士人婦