《王安石·泰州海陵縣主簿許君墓志銘》唐宋散文鑒賞
君諱①平,字秉之,姓許氏。余嘗譜其世家②,所謂今泰州海陵縣③主簿④者也。君既與兄元相友愛稱天下,而自少卓犖不羈⑤,善辯說,與其兄俱以智略為當(dāng)世大人所器。
寶元時(shí),朝廷開方略之選⑥,以招天下異能之士。而陜西大帥范文正公、鄭文肅公⑦,爭(zhēng)以君所為書以薦。于是得召試為太廟齋郎⑧,已而選泰州海陵縣主簿。貴人多薦君有大才,可試以事,不宜棄之州縣。君亦嘗慨然自許,欲有所為。然終不得一用其智能以卒。噫!其可哀也已!
士固有離世異俗,獨(dú)行其意,罵譏、笑侮、困辱而不悔。彼皆無(wú)眾人之求,而有所待于后世者也。其齟齬⑨固宜。若夫智謀功名之士,窺時(shí)俯仰⑩,以赴勢(shì)物之會(huì),而輒不遇者,乃亦不可勝數(shù)。辯足以移萬(wàn)物,而窮于用說之時(shí);謀足以?shī)Z三軍,而辱于右武{11}之國(guó),此又何說哉?嗟乎!彼有所待而不悔者,其知之矣。
君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子{12},葬真州之楊子縣甘露鄉(xiāng)某所之原。夫人李氏。子男瑰,不仕;璋,真州司戶參軍;琦,太廟齋郎;琳,進(jìn)士。女子五人,已嫁二人,進(jìn)士周奉先、泰州泰興令陶舜元。銘曰:
有拔而起之{13},莫擠而止之。嗚呼許君!而已于斯!誰(shuí)或使之?
【注】
①諱:名諱。舊時(shí)稱人名字,生曰“名”,死曰“諱”。君親之名,生時(shí)也諱。通用于生者及死者,含有尊敬的意思。②譜其世家:王安石著有《許氏世譜》。譜中記載許平兄弟五人,都在朝為官,許平行五,官職最低。③泰州海陵縣:宋淮南東路泰州治海陵縣,今江蘇境內(nèi)。④主簿:官名。負(fù)責(zé)掌管文書,辦理事務(wù)等。⑤卓犖(1uò洛)不羈:優(yōu)秀特出,不受拘束。⑥方略之選:選拔長(zhǎng)于計(jì)謀、策劃的人才。⑦范文正公:指范仲淹。鄭文肅公:指鄭戩。⑧太廟齋郎:掌管帝王祖廟事務(wù)小官。⑨齟齬(jǔyǔ舉語(yǔ)):本指上下齒不相配合,比喻意見不合,不融洽。此指與世不合。⑩窺時(shí)俯仰:窺伺時(shí)機(jī),隨宜應(yīng)付,所謂左右周旋,從俗浮沉,與時(shí)俯仰。{11}右武:崇尚武力。{12}某甲子:即某天。古代以干支記年、月、日,此處干支甲子記日。{13}有拔而起之:指范仲淹、鄭戩等貴人的推薦。
許君,即許平。曾擔(dān)任泰州海陵縣主簿,有一定的才華和學(xué)識(shí),并與當(dāng)時(shí)的顯貴有交往,但是一生未能得志,最多在縣令之下屈居佐僚,郁郁寡歡而終。對(duì)于這樣一個(gè)小官吏,王安石對(duì)他的一生進(jìn)行了翔實(shí)的概括,并發(fā)表自己的看法。一方面同情許平懷才不遇的遭遇,可悲可嘆;一方面又指出士人應(yīng)該正確對(duì)待自己的困頓處境,發(fā)人深思。
文章起手?jǐn)⑹鲈S平生平基本情況,本是平平常常的經(jīng)歷,卻寫得一波三折,意味深長(zhǎng)。“君既與兄元相友愛稱天下,而自少卓犖不羈,善辯說,與其兄俱以智略為當(dāng)世大人所器。”寥寥數(shù)筆,描摹出一位少年得志意氣風(fēng)發(fā)的許君:少年超群獨(dú)特的個(gè)性,具有敏銳的辯才,且兄弟均以出眾的才智謀略為當(dāng)世大人物所器重。這樣年輕有為的少年,未來一定大有可為,前途無(wú)量。又遇上“朝廷開方略之選,以招天下異能之士”的好時(shí)機(jī),加之范仲淹、鄭戩力薦,得以召試,可以試想,朝廷一定會(huì)委以重任,使其得以施展自己的抱負(fù)。
然而,結(jié)果如何呢?許君只得到太廟齋郎的小官,不久選派到泰州海陵縣任主簿,也只是個(gè)虛職,才華由此被埋沒,令人為之惋嘆!緊接著,文章又寫出一線轉(zhuǎn)機(jī)。“貴人多薦君有大才,可試以事,不宜棄之州縣”,客觀上有權(quán)貴人士薦舉,可見許君確有才略;主觀上“君亦常慨然自許,欲有所為”,許君自己并未放棄上進(jìn)之心,對(duì)自己仍有信心,有期望。然而呢?“然終不得一用其智能以卒”,許君始終未被朝廷重用,抱憾一生!也難怪作者悲嘆說:“噫!其可哀也已。”
王安石的碑志文,布局謀篇,變化多端,跳出一般碑志文的體例,成為后世學(xué)習(xí)古文的范文。比如文章第二部分?jǐn)⑹鲈S君遭遇,文情若疑若信,若近若遠(yuǎn),令人莫測(cè)。士人懷才不遇,仕途坎坷,其中有多種因素,情況十分復(fù)雜。作者概括出兩大類人。一種“士固有離世異俗,獨(dú)行其意,罵譏、笑侮、困辱而不悔。彼皆無(wú)眾人之求,而有所待于后世者也”。這是出世之人,所謂超出塵俗之外,脫離世間束縛,獨(dú)來獨(dú)往,我行我素,清高不凡。而當(dāng)時(shí),也有很多趨時(shí)附勢(shì)之人,并且這類人還不在少數(shù)。“不可勝數(shù)”四字,見出作者似說許平,又似不只說許平,而是概括社會(huì)現(xiàn)象而已。
文章至此,猶未為快,作者乃又提筆感慨:“辯足以移萬(wàn)物,而窮于用說之時(shí);謀足以?shī)Z三軍,而辱于右武之國(guó)”。俯仰古今,多少文才武略之士,生在用人之世,卻不被重用。所以作者慨嘆說:“此又何說哉?”一句詰問收住,含義無(wú)窮,耐人深思。
這篇文章不長(zhǎng),但頗受歷代文人欣賞。正因此文敘事簡(jiǎn)潔,議論縱橫開闔,用筆有龍騰虎臥之勢(shì),而感慨又深摯,所以被傳誦至今。
后人評(píng)論
吳汝綸:“張廉卿初見曾公,公為引聲讀此文,抑揚(yáng)抗墜,聲之?dāng)砍蓿瑹o(wú)不中節(jié),使文字精神意態(tài)盡出。廉卿言下頓悟,不待講說而明。自此研討王文,筆端日益精進(jìn)。此固見廉卿識(shí)解過人,亦見文字高能助學(xué)人神智,全在乎精讀也。”(《唐宋文舉要》甲編卷七)
上一篇:《王安石·答錢公輔學(xué)士書》唐宋散文鑒賞
下一篇:《王安石·王深父墓志銘》唐宋散文鑒賞